👍 Прямо сейчас любой желающий может помочь команде, работающей над официальной русской локализацией Mewgenics — нужно придумать имена для котов на кириллице
🔵«Кошачьих в игре БЕСКОНЕЧНО много, и нам хочется дать им ВСЕМ имена! Поэтому мы просим ТЕБЯ помочь нам и придумать имя для питомца в официальной русской версии игры. Можно даже вписать имя твоего пушного любимца, чтобы потом встретить его в игре!», — отметили локализаторы.
🔵О статусе работ: «Перевод идёт полным ходом, большая часть текстов уже готова и находится на вычитке. Мы с командой разработчиков также активно работаем над локализацией шрифтов, чтобы гонять котиков в приключения было ещё и красиво. Надеемся порадовать вас переводом ближе к концу июня. Спасибо за ожидание!».
P.S. На данный момент Mewgenics доступна только на ПК. Работа над консольными версиями ведётся, однако дата их выхода пока не определена.
История любви с текстом. Переводчики о своей медленной и быстрой работе
Для этого материала восемь переводчиков, которые работают с разными языками и издательствами, ответили на вопросы о ремесле и мастерстве, сложностях и ритуалах.
8 июня (понедельник) в 20:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» — встреча с гостьей из независимого книжного «Во весь голос», специалистом по фэнтези, литературным обозревателем и автором книги «Байки книготорговца» Еленой Нещерет. Вход шляпный.
+++
Алька пишет:
Мы с Леной познакомились на книжной полке: её многорукий силуэт украшал обложку «Баек книготорговца», бескомпромиссно приковавших к себе всё внимание. Затем на первых страницах появилось имя моей одногруппницы.
Оторваться от чтения было невозможно, в каждой «байке» находилось что-то отзывающееся и смешное — и в конце концов оставалось только добыть контакт и написать: «Я читаю твою книгу, приезжай поскорее к нам, привет!».
Так вот, этот день близится! Поговорим о литературе и книгоиздании, ярмарках и Транссибе, питерском «Во весь голос» и других независимых магазинах со своими лицами, судьбами и стоящими за ними людьми.
Приглашаем на дискуссию, посвящённую выходу книг «Моя мама — уборщица» Чжан Сяомань (Individuum) и «Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают» Ху Аньяня (БОМБОРА)
Спикеры:
Полина Василенко, младший научный сотрудник ИМИ МГИМО, автор канала «Меддах рассказывает о необычайном»
Ольга Немира, литературный редактор книги «Моя мама — уборщица»
Эстер Фейгина, переводчик с китайского языка, автор ТГ-канала «Эстер переводит (и рисует)». Переводчик книги «Курьер»
Анастасия Шевченко, редактор, рецензент и литературный обозреватель, автор канала «Заметки панк-редактора»
Модератор и ведущий:
Кирилл Батыгин, переводчик и редактор с китайского и английского, двукратный лауреат премии «Ясная Поляна», автор ТГ-канала «Музыка перевода»
Встречаемся на четвертом фестивале литературного творчества «Ближе» 12 июня!
Тема фестиваля — «Искусство как прием».
Мы вдохновились открытием Первой дачи и выставкой, посвященной Виктору Шкловскому, — и захотели сами обнулиться и начать с начала. Главным словом этого фестиваля станет «остранение» — не только как прием, но и как способ делать литературу сегодня. Вспомним главных экспериментаторов, создававших новые формы и ломавших старые, и зарядимся их смелостью!
С 12:00 до 20:00 будем играть, переводить с одного языка на другой (и речь вовсе не про иностранные!), писать письма и отправлять открытки, проводить перформансы и просто знакомиться.
➡️В программе (дополняется, следите за новостями и рассылками) — мастер-классы и лекции о самых разных аспектах литературного мастерства, практики креативного письма, встречи с писателями и мастерами CWS.
➡️В числе лекторов и спикеров — Майя Кучерская, Дмитрий Данилов, Ася Шевченко, Денис Банников, Нина Дашевская, Екатерина Федорчук… И не только!
Встречаемся 12 июня в 12:00 в Доме творчества Переделкино (ДСК Мичуринец, поселение Внуковское, ул Погодина, 4).
Программа, расписание и билеты – уже на нашем сайте.
До 8 июня на (почти) все курсы и мастерские CWS действует пушкинская скидка 20% — она применится автоматически к товарам, которые будут у вас в корзине перед оплатой.
Москва, горят два билета на фестиваль, отдам со скидкой!
Коллеги, кажется, у меня готово «разочарование недели» для понедельничного поста…
Собирались пойти на фестиваль «Летник» в Москве 31 мая, но в последний момент поменялись планы.
Вернуть билеты уже нельзя, так что попытаюсь продать тут…
Есть 2 билета, покупали за 3600, отдам за 3000. Писать в лс @rita_klyuchak