Каталог каналов Мои подборки Мои каналы Поиск постов Рекламные посты
Инструменты
Каталог TGAds Мониторинг Детальная статистика Анализ аудитории Бот аналитики
Полезная информация
Инструкция Telemetr Документация к API Чат Telemetr
Полезные сервисы

Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или подписчиков Проверить канал на накрутку
Прикрепить Телеграм-аккаунт Прикрепить Телеграм-аккаунт

Телеграм канал «WBI: блог для переводчиков»

WBI: блог для переводчиков
2.5K
1.3K
131
79
13.9K
Канал-агрегатор полезного для переводчиков

Тут о жизни переводчицы книг: @pobuchteam

Здесь лингвомемы: @wbi_memes

для связи: @rita_klyuchak
Подписчики
Всего
4 583
Сегодня
0
Просмотров на пост
Всего
484
ER
Общий
9.45%
Суточный
7.4%
Динамика публикаций
Telemetr - сервис глубокой аналитики
телеграм-каналов
Получите подробную информацию о каждом канале
Отберите самые эффективные каналы для
рекламных размещений, по приросту подписчиков,
ER, количеству просмотров на пост и другим метрикам
Анализируйте рекламные посты
и креативы
Узнайте какие посты лучше сработали,
а какие хуже, даже если их давно удалили
Оценивайте эффективность тематики и контента
Узнайте, какую тематику лучше не рекламировать
на канале, а какая зайдет на ура
Попробовать бесплатно
Показано 7 из 2 513 постов
Смотреть все посты
Пост от 06.07.2026 20:13
1
0
0
Всю неделю на нашем сайте будет действовать скидка 20% на «Кодекс шерсти» — наш самый хулиганский, смешной, жизнеутверждающий и незабываемый комикс.

Кролик спасает Волка от шальной пули охотника, и теперь он должен отплатить ему спасением жизни. Вот только Грызун смертельно болен, и ему требуются капельницы и постоянное лечение. И как некстати начинается сезон охоты!..

Мы любим «Кодекс шерсти» за захватывающий сюжет, влюбляющих в себя героев и цитаты, которые запоминаются навсегда. Если вы ещё не знакомы с «Кодексом шерсти», то это идеальный повод тоже влюбиться в эту книгу 💚
❤‍🔥 1
Пост от 06.07.2026 16:40
156
0
2
Открыли предзаказ на книгу Ёко Тавады «Где начинается Европа» — сборник рассказов одной из самых значительных современных писательниц, исследующей границы языка, памяти и идентичности.

Тавада пишет на японском и немецком, превращая опыт жизни между культурами в главный предмет своей прозы. Вошедшие в сборник рассказы разворачиваются в Японии, Германии и России, но прежде всего — в пространстве, где привычные представления о языке, теле и географии теряют устойчивость. Европа здесь предстает не как фиксированная территория, а как культурная и языковая конструкция, постоянно меняющая свои очертания.

В центре книги — мотивы перевода, превращения и культурной чуждости. Слова обретают материальность, реальность становится зыбкой, а герои вновь и вновь сталкиваются с невозможностью провести четкую границу между «своим» и «чужим».

Тексты Тавады показывают, что язык не просто описывает реальность, а создает ее заново. Поэтому сборник читается не только как художественная проза, но и как исследование того, каким образом язык производит культурные различия, меняет способы восприятия и заново определяет границы человеческого опыта.

→ Оформить предзаказ со скидкой можно на сайте Ad Marginem.

Перевод: Анна Слащёва, Маргарита Ключак, Юлия Колпенко
Редактура: Анна Захарова
Дизайн: Степан Липатов
3
Пост от 06.07.2026 15:00
117
0
5
СЕМИНАР: «Юридическая грамотность переводчика, преподавателя, студента»
🗓 10 июля 2026 | 19:00
💳 300 ₽
📍 Формат: онлайн

Друзья! Такого у нас ещё не было! Все наши продукты в основном про языки и перевод, но мы решили выйти за эти рамки и представляем вам семинар по праву.

Право может быть скучным, когда его изучаешь по учебникам. И жизненно важным, когда речь идёт о деньгах и свободе. Наш семинар — про второе.

Для кого? Для всех, кто работает с текстом, информацией и людьми:

— переводчики (письменные и устные)
— преподаватели
— студенты
— PR-специалисты, SMM-менеджеры, маркетологи
— самозанятые репетиторы, авторы, блогеры
— все, кто использует чужие тексты или создаёт свои

О чём? О правах, деньгах и личной безопасности в профессии. Без скучной теории — только практика.

📚 БЛОК 1. ОБРАЗОВАНИЕ В РОССИИ
Уровни образования. Повышение квалификации vs профессиональная переподготовка. Что будет, если не пройти курсы ПК. Для переводчиков ПК может быть обязательно для заверения перевода у нотариуса.

💰 БЛОК 2. ТРУДОВОЕ ПРАВО
Варианты сотрудничества: по ТК РФ, по договору ГПХ, самозанятость, ИП. Расторжение трудового договора. Увольнение в связи с ликвидацией или сокращением. Испытательный срок.

⚖️ БЛОК 3. АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО
С чем сталкивается лингвист. Ответственность переводчика за действия клиента. Публичные мероприятия и спам.

🖋 БЛОК 4. УГОЛОВНОЕ ПРАВО
Клевета, фейки, возбуждение ненависти. Ответственность с 2025 года — с первого раза, если есть пропаганда насилия. Переводчик на допросе: права и обязанности.

📝 БЛОК 5. АВТОРСКОЕ ПРАВО
Авторское право возникает автоматически. Перевод — самостоятельный объект. Служебный перевод. Наследники автора. Ответственность за нарушения.

ВЕДУЩАЯ: МАРИНА СМИРНОВА
Декан факультета лингвистики Института иностранных языков, кандидат политических наук. Письменный и устный переводчик, преподаватель перевода и английского языка. Участник крупнейших отраслевых конференций.

Марина около 10 лет проработала в социальной сфере и в сфере госуслуг. Ещё 8 лет работает в сфере образования, занимается программами повышения квалификации. У Марины авторский курс права в институте, который она ведёт уже несколько лет.

🎥 Запись семинара и презентация будут доступны всем участникам.

Этот семинар — не пересказ параграфов из учебника и не цитирование законов. Это то, что касается каждого из нас. В работе и в обычной жизни.

Регистрация тут.

#ifl_мастеркласс
👍 1
Пост от 06.07.2026 12:13
44
0
1
🎁 РОЗЫГРЫШ книги «Искусство утраты»

У каждого из нас есть свой любимый «потраченный» момент — строчка перевода, от которой хочется одновременно плакать и смеяться.

Разыгрываем один экземпляр книги Владимира Сечкарёва «Искусство утраты. Трудности перевода и локализации в игровой индустрии» — о том, почему за такими моментами всегда стоит целая история компромиссов.

Условия участия:

• Подписаться на БОМБОРА GAMES
• Нажать кнопку «Участвую!»


Важно: доставка книги осуществляется только по РФ.

Итоги подведём 17 июля.

Всем удачи! 🎲
Пост от 03.07.2026 20:07
155
0
0
как и обещал – вот вам занятие на субботу (или вечер пятницы)

рассуждаем (и немного спорим) с Дашей про перевод

как это часто быает, многое хочется договорить или доуточнить – пресловутый l'esprit de l'escalier :)
3
Пост от 03.07.2026 15:17
279
0
1
10 июля Дом творчества Переделкино и Музей «Гараж» проведут профессиональный день проекта «Навстречу», программа которого посвящена практикам инклюзии и доступности в культуре, роли специалиста в создании адаптированных программ, а также работе с сообществами.

Гостей ждет участие в двух творческих практиках и их обсуждение с методологической точки зрения. Дискуссия о привлечении посетителей с различными формами инвалидности, людей с миграционным и другим жизненным опытом. А также фасилитируемая сессия об актуальных вопросах развития инклюзии для внешней аудитории и для сообщества внутри институций.

Приглашаем к участию сотрудников культурных институций и НКО, продюсеров, методистов и педагогов.

Подробности и расписание
Регистрация
1
Пост от 02.07.2026 15:16
209
0
7
🐶 Опен-колл «Собака в тексте»

Расскажите историю — любую. Но есть два условия. История должна быть в 600 словах, а также содержать слово «собака». Сможете?

🐕О чем
Мы продолжаем собирать флэш-фикшн — сверхкороткие цельные прозаические тексты. Ограничение по знакам заставляет сосредоточиться, выбирать самые верные слова. Поэтому малая проза — это занятный вызов для тех, кто уже пишет, и идеальная игровая площадка для тех, кто хочет начать. 

При чем тут собака? В общем-то, не при чем. Но ведь здорово, когда литература может собрать деньги на благотворительность. Все вырученные от опен-колла средства пойдут подопечным московского приюта «Дубовая роща» (@friends_4_row).

🐩 Как принять участие
Текст на опен-колл можно отправить на Boosty «Лаборатории.Mag». Для этого нужно оформить месячную подписку на тариф «Без разрешения» (300₽) или «Мы звери» (600₽), или же внести единоразовую оплату (1000₽).

🐕‍🦺 Что потом
Победившие тексты опубликуем на сайте нашего литературного микро-медиа о пишущих женщинах* Лаборатория.Mag, а авторкам заплатим гонорар и подарим мерч c собачками от магазина Barking Store (@barkingstore).

До 27 июля включительно
⬆️Отправить текст

UPD: Мы НЕ принимаем тексты о смерти собак. Просим отнестись с пониманием.
6
👎 1
Смотреть все посты