Недавно я открыла у себя на канале рубрику #отдохнуть, где стараюсь взглянуть на хорошо знакомых нам переводчиков под непривычным ракурсом и рассказать о них что-то необычное, иногда даже удивительное.
Пока я успела поговорить с:
Александрой Глебовской и
Анастасией Лазаренко
Подобные начинания есть не только у меня.
Например Лена Худенко из канала «Вавилонская рыбка» давно ведет рубрику #коллаб, где беседует с переводчиками, менеджерами студий локализации, редакторами и всеми, кто так или иначе связан с миром локализации.
К Маше the Translator Стефанец можно прийти и рассказать в #одинденьпереводчика о том, как проходят ваши переводческие будни.
Светлана Гончарова ведет в своем канале «Игристый итальянский» рубрику #жизньзамечательныхпереводчиков, где коллеги делятся тем, как пришли в профессию, что их вдохновляет по жизни и в работе, что помогает и поддерживает, когда бывает трудно.
Может быть, есть еще какие-то инициативы, о которых я пока не знаю? Буду рада, если подскажете в комментариях. А я уже готовлю очередное интервью и думаю, к кому бы нагрянуть с вопросами дальше.