Каталог каналов Мои подборки Мои каналы Поиск постов Рекламные посты
Инструменты
Каталог TGAds Мониторинг Детальная статистика Анализ аудитории Бот аналитики
Полезная информация
Инструкция Telemetr Документация к API Чат Telemetr
Полезные сервисы

Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или подписчиков Проверить канал на накрутку
Прикрепить Телеграм-аккаунт Прикрепить Телеграм-аккаунт

Телеграм канал «WBI: блог для переводчиков»

WBI: блог для переводчиков
2.5K
1.3K
131
79
13.9K
Канал-агрегатор полезного для переводчиков

Тут о жизни переводчицы книг: @pobuchteam

Здесь лингвомемы: @wbi_memes

для связи: @rita_klyuchak
Подписчики
Всего
4 560
Сегодня
+2
Просмотров на пост
Всего
625
ER
Общий
12.18%
Суточный
8.7%
Динамика публикаций
Telemetr - сервис глубокой аналитики
телеграм-каналов
Получите подробную информацию о каждом канале
Отберите самые эффективные каналы для
рекламных размещений, по приросту подписчиков,
ER, количеству просмотров на пост и другим метрикам
Анализируйте рекламные посты
и креативы
Узнайте какие посты лучше сработали,
а какие хуже, даже если их давно удалили
Оценивайте эффективность тематики и контента
Узнайте, какую тематику лучше не рекламировать
на канале, а какая зайдет на ура
Попробовать бесплатно
Показано 7 из 2 456 постов
Смотреть все посты
Пост от 29.05.2026 17:15
84
0
1
🇨🇳 х 📦
Закулисье повседневности в Китае XXI века

Приглашаем на дискуссию, посвящённую выходу книг «Моя мама — уборщица» Чжан Сяомань (Individuum) и «Курьер. Реальная история человека, которого всегда ждут, но редко замечают» Ху Аньяня (БОМБОРА)

Спикеры:

Полина Василенко, младший научный сотрудник ИМИ МГИМО, автор канала «Меддах рассказывает о необычайном»

Ольга Немира, литературный редактор книги «Моя мама — уборщица»

Эстер Фейгина, переводчик с китайского языка, автор ТГ-канала «Эстер переводит (и рисует)». Переводчик книги «Курьер»

Анастасия Шевченко, редактор, рецензент и литературный обозреватель, автор канала «Заметки панк-редактора»

Модератор и ведущий:
Кирилл Батыгин, переводчик и редактор с китайского и английского, двукратный лауреат премии «Ясная Поляна», автор ТГ-канала «Музыка перевода»

4 июня / чт
19:00
конференц-зал ЦВЛ

подробности и регистрация
1
Пост от 29.05.2026 15:21
205
0
0
CWS & Переделкино

Встречаемся на четвертом фестивале литературного творчества «Ближе» 12 июня!

Тема фестиваля — «Искусство как прием».

Мы вдохновились открытием Первой дачи и выставкой, посвященной Виктору Шкловскому, — и захотели сами обнулиться и начать с начала. Главным словом этого фестиваля станет «остранение» — не только как прием, но и как способ делать литературу сегодня. Вспомним главных экспериментаторов, создававших новые формы и ломавших старые, и зарядимся их смелостью! 

С 12:00 до 20:00 будем играть, переводить с одного языка на другой (и речь вовсе не про иностранные!), писать письма и отправлять открытки, проводить перформансы и просто знакомиться. 

➡️В программе (дополняется, следите за новостями и рассылками) — мастер-классы и лекции о самых разных аспектах литературного мастерства, практики креативного письма, встречи с писателями и мастерами CWS.

➡️В числе лекторов и спикеров — Майя Кучерская, Дмитрий Данилов, Ася Шевченко, Денис Банников, Нина Дашевская, Екатерина Федорчук… И не только!

Встречаемся 12 июня в 12:00 в Доме творчества Переделкино (ДСК Мичуринец, поселение Внуковское, ул Погодина, 4).

Программа, расписание и билеты – уже на нашем сайте.

До 8 июня на (почти) все курсы и мастерские CWS действует пушкинская скидка 20% — она применится автоматически к товарам, которые будут у вас в корзине перед оплатой.
3
Пост от 29.05.2026 12:04
283
0
0
Москва, горят два билета на фестиваль, отдам со скидкой!

Коллеги, кажется, у меня готово «разочарование недели» для понедельничного поста…

Собирались пойти на фестиваль «Летник» в Москве 31 мая, но в последний момент поменялись планы.
Вернуть билеты уже нельзя, так что попытаюсь продать тут…

Есть 2 билета, покупали за 3600, отдам за 3000. Писать в лс @rita_klyuchak

Лайнап очень приличный, см. программу!
❤‍🔥 3
Пост от 28.05.2026 21:53
420
0
3
https://youtu.be/_NSj6wEnMgA?si=ILV4Tgx6I3C-N_Tr
3
Пост от 27.05.2026 22:56
540
0
6
💫 Вирджиния Вулф глазами переводчиков.

▫️ 31 мая, 19:00

Приглашаем на разговор о двух новых книгах английской писательницы, вышедших в издательстве "ad marginem": "Мемуарный клуб" и "Быть больным".

Спикеры:
▪️ Александр Русинов - переводчик и исследователь творчества писательницы, автор канала "Вирджиния Вулф".
▪️ Дина Батий - переводчица, исследовательница творчества Вирджинии Вулф, аспирантка Гентского университета.

На встрече поговорим о творчестве писательницы, её эссеистике, размышлениях о природе памяти и хрупкости человеческого тела. Обсудим её взгляд на автобиографическое письмо: почему Вулф избегала прямолинейного рассказа о себе и предпочитала фрагментарность, и как она из мелких, бытовых зарисовок делала высказывание.

Ждём вас на встрече!
Вход свободный, без регистрации.
Татарская, 14
Книжный магазин Пархоменко
12
Пост от 27.05.2026 17:02
457
0
1
Фестиваль национальных литератур народов России-2026

4–6 июня в Москве

Этот год особенный сразу по нескольким причинам. 2026-й объявлен Годом единства народов России, а сама Программа поддержки национальных литератур отмечает 10-летие: за это время вышли 9 антологий, объединивших сотни авторов, переводчиков и редакторов со всей страны.

В этом юбилейном году фестиваль работает в двух форматах.

Открытая программа — на площадках фестиваля «Красная площадь» (4 июня).

Закрытая программа — юбилейная конференция для профессионального сообщества.

Подробная программа скоро появится на сайте natlitrf.ru
4
👍 2
Пост от 26.05.2026 16:36
529
0
1
Для любителей Вальзера в Санкт-Петербурге… сегодня! Буду рад видеть всех)
❤‍🔥 8
1
Смотреть все посты