I have just received detailed reports on the situation in the city of Vyshneve following the explosion at the warehouses and the fire caused by the Russian missile strike. The Security Service of Ukraine and the Office of the Prosecutor General are examining all the circumstances of this tragedy as part of a criminal investigation. Today, SSU Major General Poklad presented the first findings, identifying who, and in which positions at Ukroboronprom, allowed, regrettably, weapons warehouses to be located in Vyshneve. Both the law and a decision of the Staff explicitly prohibited this, yet all of it was violated. The officials responsible have been identified, and the state position is clear: every single one of them must be held fairly accountable. We all understand what wartime means, and every leader must feel that people's lives depend on their decisions or their failure to act.
The heads of two state-owned enterprises acted in violation of the law, in violation of a decision of the Staff, and in violation of their official duties. The investigation is also examining the actions of their deputies responsible for security. There are other officials whose actions and decisions will also be reviewed.
The Security Service of Ukraine, together with other law enforcement agencies, must inspect other enterprises of this kind as well. And every head of an enterprise, at their own level, must ensure that tragedies like this are never repeated. Ukraine has designated facilities for storing weapons and ammunition. These locations have been established specifically to keep them away from residential areas. The reconstruction of what has been destroyed must also move faster, and this applies to more than just Vyshneve. Of course, much depends on the quality of work in communities and in regions, but some issues must be addressed at the government level. Decisions will be made in the near future.
Today, we also had a very detailed discussion about the future of Ukroboronprom. It is a large structure comprising dozens of enterprises, one of which located the warehouse in Vyshneve. Of course, the internal processes within Ukroboronprom for overseeing the activities of its enterprises and their directors must be strengthened.
Щойно були детальні доповіді по ситуації у місті Вишневе – після вибуху на складах і пожежі від удару російських ракет. Служба безпеки України та Офіс Генерального прокурора в межах кримінального провадження перевіряють всі обставини трагедії. Сьогодні генерал-майор СБУ Поклад доповів перші результати: хто і на яких посадах в Укроборонпромі допустив, на жаль, що склади зі зброєю були у Вишневому. Пряма заборона цього – і нормами закону, і рішенням Ставки – все це було порушено. Конкретні посадові особи відомі, і позиція держави – кожен з них має бути притягнутий до справедливої відповідальності. Ми всі розуміємо, що таке час війни, і кожен керівник повинен відчувати, що від його рішень чи бездіяльності залежать життя людей.
Керівники двох державних підприємств діяли всупереч закону, всупереч рішенню Ставки та посадовим інструкціям. Слідство перевіряє діяльність заступників керівників, які відповідали за безпеку. Є також інші посадові особи, чиї дії та рішення теж будуть проаналізовані.
Служба безпеки України спільно з іншими правоохоронцями має перевірити й інші подібні підприємства, і кожен керівник підприємств на своєму рівні повинен гарантувати, щоб не було повторення таких трагедій. Є в Україні належні місця, щоб зберігати зброю та зберігати боєприпаси, – це все визначено, щоб не було поруч житлових будинків. І відновлення зруйнованого має відбуватись швидше, це стосується не тільки Вишневого. Звісно, багато залежить від якості роботи в громадах та роботи в областях, але і на рівні уряду є що виправити. Будуть найближчим часом рішення.
Сьогодні говорили також дуже детально по майбутньому Укроборонпрому. Структура велика, в неї входять десятки підприємств, одне з яких розмістило той склад у Вишневому. Звісно, внутрішні процеси в структурі Укроборонпрому щодо контролю за діяльністю підприємств та директорами мають бути більш сильними.
Одинадцять людей поранено у Києві під час нічної російської атаки, серед них дитина. Ще до оголошення повітряної тривоги були влучання по цивільній інфраструктурі. На місцях працюють оперативні служби: житлові будинки, офіси, богословська семінарія були пошкоджені у столиці. Триває ліквідація наслідків обстрілу і в Одеській, Сумській, Харківській та Чернігівській областях.
Росія застосувала протягом цієї ночі понад 120 дронів та 12 ракет, з них половина – балістичні. Більшість цілей нашим захисникам вдалося збити, але не балістику.
Очікуємо від партнерів виконання обіцянок щодо пакетів підтримки для захисту наших людей, про які було домовлено під час засідання НАТО. Треба рухатися максимально швидко по домовленостях щодо ліцензій на «петріоти» та спільного європейського проєкту антибалістики. Зараз завдання номер один для всіх наших інституцій – забезпечити це.
Today, I signed a decree establishing a special command within the Armed Forces – a command for long-range, effectively global, impact on Russia over this war. This command must concentrate 100% of the available resources on degrading Russia’s warfighting potential even more. The commander in charge of this direction will be strong and certainly highly experienced.
The second point. The assault forces will undergo the necessary transformation. Many problems must be addressed – above all, in how people are treated. Law enforcement is taking the procedural steps. There will also be changes at the command level within the assault forces.
Today, I signed a decree establishing the Joint Rapid Response Forces. This must be a new branch of the Armed Forces of Ukraine, combining the combat capability of our assault forces with the necessary unmanned component, the necessary artillery component, and other capabilities to ensure the fastest possible response on the front. It also must be a modern, technology-driven assault force.
The Joint Rapid Response Forces must be led by an experienced officer and proven combat commander. Today, I spoke with Hero of Ukraine Dmytro Voloshyn and appointed him to carry out this mission. Brigadier General Voloshyn, commander of the 8th Airborne Assault Corps, can further strengthen the capabilities of the Armed Forces of Ukraine in this area.
Зустрівся з почесним головою Комітету у закордонних справах Палати представників Конгресу США Майклом Макколом. Вдячний за двопартійну підтримку та увагу до України.
Майкл привітав Україну з успішним для нас самітом НАТО в Анкарі. Я поінформував про результати зустрічі з Президентом США. Дійсно, саміт був для нас успіхом. Ліцензії на майбутні системи Patriot в Україні – для нас це дуже важливо. Розраховуємо, що на рівні команд вдасться оперативно це реалізувати.
Обговорили ситуацію на полі бою, російські атаки на Україну, а також наші далекобійні відповіді. Те, що відбувається з пальним в Росії, – це наслідок роботи наших українських технологій. І ми готові розвивати цей напрям, передусім дроновий, з партнерами, які підтримували нас від самого початку. Формат для цього є – Drone Deal, і ми обговорили, як він може працювати між нашими країнами. Дякую.
Сьогодні я підписав указ про створення у складі Збройних Сил спеціального командування – командування далекобійного, фактично – глобального впливу на Росію за цю війну. Це командування повинне зосередити сто відсотків наявних ресурсів для того, щоб ще відчутніше знизити російський потенціал війни. Командувач на цьому напрямку буде сильний і точно максимально досвідчений.
Друге. Буде проведена необхідна трансформація штурмових військ. Багато є питань, проблеми, які треба вирішити. Передусім у ставленні до людей. Правоохоронні органи роблять процесуальні кроки. Також на рівні управління штурмовими військами будуть зміни.
Сьогодні я підписав указ про створення Обʼєднаних сил швидкого реагування. Це має бути нова складова Збройних Сил України, яка поєднає в собі боєздатність штурмових військ, необхідну безпілотну складову, необхідну артилерійську складову та інші засоби для максимально оперативного реагування на фронті, і це має бути сучасна штурмова складова, технологічна.
Командувачем Обʼєднаних сил швидкого реагування має бути досвідчений військовий, бойовий командир. Я сьогодні говорив з Героєм України Дмитром Волошиним і визначив його для виконання цього завдання. Бригадний генерал Волошин, командир 8-го корпусу ДШВ, здатен забезпечити подальший розвиток спроможностей Збройних Сил України у цьому напрямку.
Хороша зустріч із cенатором США Ліндсі Гремом у Києві. Вже десятий візит до нашої країни, і ми цінуємо цю підтримку.
Вдячний Ліндсі за відзначення наших воїнів. Чим сильнішою Україна є на полі бою, тим більше шансів, що дипломатія зрештою зможе спрацювати. І саме зараз важливо посилити наш далекобійний санкційний тиск на Росію новими санкційними кроками партнерів. Ліндсі поінформував про роботу в Конгресі над відповідним законопроєктом. Ми також обговорили нагальні потреби у ППО для захисту наших людей. Під час саміту НАТО в Анкарі ми з Президентом США досягнули політичних домовленостей щодо ліцензій на виробництво «петріотів» в Україні. Дуже важливо все це реалізувати тепер на рівні команд.
Дякую Сполученим Штатам, Президенту та Конгресу за двопалатну та послідовну двопартійну підтримку.