Замполіт бесідує з новачками.
— Ти сидів?
— Так.
— Стаття?
— 185. Крадіжка.
— Скільки ходок?
— Чотири.
— З першого разу не дійшло, що бізнес нерентабельний?
Давайте порадіємо разом. Між підірвати НПЗ і підірвати НПЗ красиво є різниця. Цією різницею і промовляє до нас історія. Врешті-решт отака соломинка і зламає хребет верблюду.
Історія знає багато прикладів цього естетичного явища: Микола ІІ зрікся престолу у 1917 році на залізничній станції Дно.
У видавничому (і перекладацькому) ремеслі є кілька табу. Ніколи, за жодних обставин не можна писати думок, варіантів, сумнівів і т. ін. у тілі авторського тексту. Тіло авторського тексту — недоторкане. Все, що ти хочеш сказати своєму редактору чи коректору, треба сказати в коментарях на полях (ctrl+shift+m). Інакше за законом Паркінсона («Якщо помилка можлива, вона трапиться») так і піде в друк.
Прикладів в сучукрперекладних книжках — достобіса. От що робить французька фраза в квадратних дужках посеред українського перекладу з французької?
Зараз у США проходить чемпіонат світу з футболу (у тубільців — soccer). З цікавого: на нього вперше в історії вийшла збірна Кюрасао і навіть забила вчора німцям гол престижу.
Так от, на період чемпіонату на стадіонах заборонено рекламу — крім тієї, яку ти у ФІФА купив. Чужі, неоплачені логотипи веліли позакривати.
Дотепну відповідь на це знайшли джинси Levy’s: заглушка, яка закриває їхній логотип на стадіоні в місті Санта-Клара, повторює форму логотипу, і той залишається впізнаваним.
Не кожен логотип на таке здатен — цей потенціал має бути закладений у форму від початку. Це, серед іншого, відрізняє сильний логотип від слабкого.
Зрозуміло, що такий ефект проявляється не сам по собі: силою форму наповнює діяльність фірми. На таке потрібен час.