Каталог каналов Новое Каналы в закладках Мои каналы Поиск постов Рекламные посты
Инструменты
Мониторинг Новое Детальная статистика Анализ аудитории Telegraph-статьи Бот аналитики
Полезная информация
Инструкция Telemetr Документация к API Чат Telemetr
Полезные сервисы
Защита от накрутки Создать своего бота Продать/Купить канал Монетизация

Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или подписчиков Проверить канал на накрутку
Прикрепить Телеграм-аккаунт Прикрепить Телеграм-аккаунт

Телеграм канал «"Тюбик". Тюбинген и его обитатели 📇»

"Тюбик". Тюбинген и его обитатели 📇
492
2.3K
36
23
1.9K
Дневник одной семьи, которая приехала из города-героя в город-университет.

Слава Ісусу Христу.

Спасибо за поддержку: https://paypal.me/tuebingen2022
Подписчики
Всего
1 412
Сегодня
-1
Просмотров на пост
Всего
618
ER
Общий
42.32%
Суточный
36.5%
Динамика публикаций
Telemetr - сервис глубокой аналитики
телеграм-каналов
Получите подробную информацию о каждом канале
Отберите самые эффективные каналы для
рекламных размещений, по приросту подписчиков,
ER, количеству просмотров на пост и другим метрикам
Анализируйте рекламные посты
и креативы
Узнайте какие посты лучше сработали,
а какие хуже, даже если их давно удалили
Оценивайте эффективность тематики и контента
Узнайте, какую тематику лучше не рекламировать
на канале, а какая зайдет на ура
Попробовать бесплатно
Показано 7 из 492 постов
Смотреть все посты
Пост от 29.11.2025 22:20
10
0
0
Вот аудио (с видео не задалось) моей лекции про раннее христианство: https://youtu.be/h4HYTG-iMYQ?si=OZWsEBAsLMS8Lg99 Был рад поделиться своим мнением о разных этапах церковной истории. Как говорится, приглашайте еще. Вот публикация хозяев встречи - клуб "Пастырские беседы". Там указаны несколько статей, которые я упомянул на лекции. https://t.me/virtual_parish/856
Пост от 28.11.2025 21:44
322
11
0
А может кто-то прослушать мою вчерашнюю историческую лекцию и сделать таймкод? У меня есть план лекции. Там не сложно.
Пост от 28.11.2025 10:42
23
0
0
Готовясь к вчерашней лекции (которая прошла отлично, ждите видос), случайно наткнулся на своё электронное детище, которым я занимался в 2005-2007 годах. Я тогда работал мэнээсом в ГМИР (Гос.музей истории религий) и занимался тем, что к каждой выставке делал мини-сайтики. Очень малооплачиваемая работа среди очень хороших людей в неплохом петербургском музее. Помимо того, что мне было положено делать, я мог на домене ГМИР развивать собственный проект - сайт "Экклесия. История античного христианства". Сейчас глянул и удивился. Довольно большая работа - я связывался со студентами и учёными, просил прислать их работы. Также беспощадно и не ведая стыда публиковал что-то стыренное иностранное. Я и не знал тогда, что так нельзя. Моя работа в ГМИР кончилась как раз в 2007 году. Я пошел после этого учителем истории в купчинскую школу, где было очень интересно и всегда весело. Зарплата была выше, чем в ГМИР. Ну а в 2010 я "на начальника попал, который бойко вербовал" и началась моя церковная карьера. Вот адрес сайта: https://ecclesia.relig-museum.ru/about.htm
Пост от 27.11.2025 14:45
521
51
18
Меня попросили составить библиографию по «раннему христианству». Вообще эта эпоха — одна из самых забытых в отечественной гуманитаристике. Потому что это УЖЕ не Библия и ЕЩЁ не «золотой век Церкви», под которым понимают вселенские соборы, догматические споры и святых императоров. Какое-то непонятное «межвременье». Что-то вроде «не было у Израиля царя, и каждый делал то, что хотел» (повторяется рефреном в книге Судей). Конечно, это представление неверно, в чём я постараюсь убедить вас сегодня вечером. Ну а книжки — вот они: Библиография по раннему христианству - Аликин, В. А. История и практика собраний в ранней Церкви. СПб.: Издательство СПбХУ, 2018. - Аман, Адальбер-Гюстав. Повседневная жизнь первых христиан (95–197). Пер. В. Д. Балакина. Москва: Молодая гвардия; Палимпсест, 2003. - Брент, Аллен. Игнатий Антиохийский: епископ-мученик и происхождение епископата / Аллен Брент ; пер. с англ. С. Калюжный. — Москва : Изд-во ББИ, 2012. - Волчков, А. Раннехристианская община в античном полисе. Москва: Издательский дом «Познание», 2019. - Гарнак, Адольф фон ; Юлихер, Адольф ; Добшюц, Эрнст фон ; Ренан, Эрнест Жозеф. Раннее христианство : в 2 т. / А. фон Гарнак, А. Юлихер, Э. фон Добшюц, Э. Ж. Ренан. — Харьков : Фолио ; Москва : АСТ, 2001. - Деревенский, Б. Г. Иисус Христос в документах истории. Хрестоматия (было, кажется, 6 изданий) - Десницкий, Андрей Сергеевич. Аквилея : повесть. - Доддс, Эрик Робертсон. Язычник и христианин в смутное время. Некоторые аспекты религиозных практик от Марка Аврелия до Константина. Пер. с англ. А. Пантелеев, А. Петров. СПб.: Гуманитарная Академия, 2003. - История раннего христианства. Хрестоматия. Сост. А. Д. Пантелеев. Санкт-Петербург, 2014. - Оксфордское руководство по изучению раннего христианства. Ред. Сьюзан Эшбрук Харви, Дэв Г. Хантер. — (Нартекс. Byzantina Ukrainensia ; т. 6). — Харьков : Майдан, 2020. - Пеликан, Я. Христианская традиция. История развития вероучения. В 2 т. Т. 1: Возникновение кафолической традиции (100–600). 2007. - Ранние мученичества. Переводы, комментарии, исследования / Пер., коммент., вступ. ст., прилож. и общ. ред. А.Д. Пантелеева. СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия», 2017. - Свенцицкая, И. С. От общины к церкви. Раннее христианство: страницы истории. М.: Изд-во политической литературы, 1989 - Сенкевич, Г. Камо грядеши? (Quo Vadis). - Уоллес, Л. Бен-Гур. - Хенгель, Мартин ; Швемер, Анна Мария. Первоцерковь и иудеохристианство / М. Хенгель, А. М. Швемер. — Москва : ББИ, 2023. - Хосроев А.Л. Из истории раннего христианства в Египте. М.: Присцельс, 1997. Из дореволюционных я советую книги Алексея Петровича Лебедева. Он очень живо и нескучно пересказывает немецкую науку своего времени. Его книги можно читать в трамвае или перед сном, лёжа на кровати. Четырёхтомник В. В. Болотова тоже рекомендую. Но его уже придётся читать с карандашиком, сидя за столом в библиотеке. Что я забыл? Спасибо за ваши комментарии. Добавил только то, что читал и что высоко ценю. UPD 28.11.2025 Здесь есть некоторые книги со ссылками на файлы.
26
👍 11
🔥 5
🕊 2
Пост от 27.11.2025 12:32
462
12
2
Сегодня вечером буду рассказывать о раннем (античном) христианстве на канале "Пастырские беседы". Это мои друзья. Присоединяйтесь, у кого есть интерес. Я расскажу, о том, как сначала было всё (в основном) хорошо, а потом всё (в основном) плохо. Начало: 20.00 спб https://t.me/virtual_parish/819 Если вы укажете в комментах, что хотели бы поучаствовать в нашей беседе, то вам пришлют ссылку на zoom.
21
👍 7
🤔 1
Пост от 20.11.2025 22:36
15
0
0
Как понять, какое слово выбрать для перевода? И как объективно доказать, удачен перевод или нет? Возьмём то самое слово из притчи о самаритянине - καταβαίνω — «спускаться». Оно встречается в ЕвЛк 13 раз, а в Деяниях — 19 раз. То есть автор этого двухтомника явно любил этот глагол. Причём использовал он его очень системно и осознанно. Никаких «проходить», «путешествовать» или «идти». Только «спускаться» — и всегда в определённых контекстах. Вот эти значения: A1 — «идти из Иерусалима» A1.1 — «идти в Египет» из Иудеи или соседних регионов A1.2 — двигаться в Малой Азии: спускаться с горной местности к побережью B — движение предмета или субъекта сверху вниз (буквальное или образное) Никаких других значений Лукa для καταβαίνω не знает. Если речь идёт о движении человека по местности — и это не Малая Азия, и не путь в Египет — то это всегда путь из Иерусалима. Так и нужно переводить: «возвращаться из Иерусалима». Пруфы: A1 — движение из Иерусалима Lk 2.51 — Иисус возвращается с родителями из Иерусалима в Назарет. Lk 10.30 — путник идёт из Иерусалима в Иерихон. Lk 10.31 — священник идёт тем же маршрутом. Lk 18.14 — мытарь возвращается из Храма (то есть из Иерусалима) более оправданным, чем фарисей. Деян 8.15 — апостолы приходят в Самарию из Иерусалима. Деян 8.26 — ангел говорит Филиппу идти из Иерусалима по дороге в Газу. Деян 18.22 — Павел идёт из Иерусалима в Антиохию. Деян 24.1 — первосвященник Анания приходит из Иерусалима в Кесарию. Деян 24.22 — Лисий должен прийти из Иерусалима в Кесарию. A1.1 — путь в Египет Деян 7.15 — Иаков идёт в Египет к Иосифу. Деян 7.34 — Моисей идёт в Египет. A1.2 — Малая Азия: спуск с возвышенности к морю Деян 14.25 — Павел спускается из Пергии в Атталию, от гор к побережью. Деян 16.8 — аналогично: из горной Мисии к прибрежной Троаде. B — вертикальное движение сверху вниз Lk 3.21 — Дух Святой нисходит на Иисуса при крещении. Lk 6.17 — Иисус сходит с горы. Lk 8.23 — волны падают в лодку (вода переливается через борт). Lk 9.54 — ученики предлагают свести огонь с неба. Lk 10.15 — Капернаум, вознесшийся до неба, «упадёт» до ада. Lk 17.31 — «находящийся на кровле пусть не спускается вниз». Lk 19.5 — предложение Закхею слезть с дерева. Lk 19.6 — Закхей слезает. Lk 22.44 — пот Иисуса как капли крови падает на землю. Деян 8.38 — евнух сходит из колесницы к воде креститься. Деян 10.11; 11.5 — видение Петра: сосуд спускается с неба. Деян 10.20, 21 — Пётр спускается с кровли дома. Деян 14.11 — «боги сошли к нам» - о Павле и его товарищах. Деян 20.10 — Павел «падает» на юношу, упавшего во время проповеди. Деян 23.10 — солдаты спускаются из крепости, чтобы взять Павла под охрану. Деян 25.6 — Фест «садится» (опускается) в судебное кресло.
😱 1
Пост от 20.11.2025 14:23
85
2
3
Что не так с синодальным переводом Лк 10.31 По случаю один священник шёл тою дорогою и, увидев его, прошёл мимо. κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν. Моя претензия — как был переведён глагол καταβαίνω. Считаю, что при переводе была допущена большая небрежность. На основании этой небрежности возникла устойчивая неверная трактовка этого сюжета, согласно которой священник шёл в Храм, на свою череду. Для участия в службе ему нужно было быть ритуально чистым — не касаться крови, мертвечины, истечений и проч. Таким образом, жестокость священника частично объяснялась его работой — «не мы такие, жизнь такая». Но трагедия ситуации состояла в том, что священник возвращался из Иерусалима. Он отслужил, отстрелялся. В греческом и еврейском тексте всё понятно, поскольку для пути в Иерусалим и из него чаще всего использовались разные глаголы. В Иерусалим «поднимались», из Иерусалима «спускались». ἀναβαίνω — καταβαίνω ʿālâ — yārad Иерусалим был на возвышенности. Перепад высот от Иерихона да Иерусалима - 1100 метров на 27 км по прямой. Священник как раз «спускался». С учётом этого факта его равнодушие становится еще более вопиющим. Притча о милосердном самарянине была провокационным заявлением: лучшие из иудеев, клирики, в действительности хуже тех, кого вы считаете изгоями — самарян, мытарей и «плохих» женщин. Вы чтите ваши ритуалы и считаете, что Сион (Храм) — Дом Бога. Но чему учит вас ваш ритуал? Поведение священника и левита показывает, что ничему. А вот как перевели этот стих другие переводчики: ЦС: По случаю же священник некий схождаше путём тем, и видев его, мимоиде. Кассиан: Случайно священник некий спускался дорогою той и, увидев его, прошёл мимо. Совр.РП: Случайно по той же дороге проходил священник и, увидев этого человека, прошёл мимо по другой стороне дороги. Десн.: Вышло так, что по той же дороге путешествовал священник. Он его увидел и обошёл стороной. Аверинцев: Некий священник случайно спускался той же дорогой, увидел его — и прошёл мимо. Заокск: Случайно той же дорогой проходил священник; увидев лежащего, он прошёл мимо, другой стороной дороги. Мне кажется, что все переводы неудачны. Нужно было использовать «возвращался из Иерусалима». Год назад отец Феогност написал заметку про это же слово: "Многие комментаторы, не вчитавшиеся в текст, говорят, что священника могло оправдать то, что он шел на службу, а потому случайное прикосновение к трупу могло его лишить радости своей чреды в Храме. Чреда у священников была раз в год. Так вот, евангелист подчеркивает, что священник так же κατέβαινεν то есть «спускался», как и главный герой притчи. Иерусалим стоит на горе, а Иерихон расположен в долине, потому идущий из Иерусалима — κατέβαινεν, а об идущем в Иерусалим сказали бы, что он ἀνέβαινεν (восходил, поднимался). Увы, священник спускался со своей службы." https://blog.predanie.ru/article/iisus-hristos-i-sokraticheskij-dialog/
12
🔥 1
Смотреть все посты