Каталог каналов Новое Каналы в закладках Мои каналы Поиск постов Рекламные посты
Инструменты
Мониторинг Новое Детальная статистика Анализ аудитории Telegraph-статьи Бот аналитики
Полезная информация
Инструкция Telemetr Документация к API Чат Telemetr
Полезные сервисы
Защита от накрутки Создать своего бота Продать/Купить канал Монетизация

Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или подписчиков Проверить канал на накрутку
Прикрепить Телеграм-аккаунт Прикрепить Телеграм-аккаунт

Телеграм канал «"Тюбик". Тюбинген и его обитатели 📇»

"Тюбик". Тюбинген и его обитатели 📇
492
2.3K
36
23
1.9K
Дневник одной семьи, которая приехала из города-героя в город-университет.

Слава Ісусу Христу.

Спасибо за поддержку: https://paypal.me/tuebingen2022
Подписчики
Всего
1 546
Сегодня
+1
Просмотров на пост
Всего
385
ER
Общий
38.52%
Суточный
34.7%
Динамика публикаций
Telemetr - сервис глубокой аналитики
телеграм-каналов
Получите подробную информацию о каждом канале
Отберите самые эффективные каналы для
рекламных размещений, по приросту подписчиков,
ER, количеству просмотров на пост и другим метрикам
Анализируйте рекламные посты
и креативы
Узнайте какие посты лучше сработали,
а какие хуже, даже если их давно удалили
Оценивайте эффективность тематики и контента
Узнайте, какую тематику лучше не рекламировать
на канале, а какая зайдет на ура
Попробовать бесплатно
Показано 7 из 492 постов
Смотреть все посты
Пост от 17.12.2025 23:26
40
1
0
Соломон Шехтер был известным специалистом по позднеантичному и средневековому иудаизму рубежа XIX–XX веков. На его долю выпало редкое счастье — работать с сокровищницей Каирской генизы. В течение почти тысячелетия египетские евреи, посещавшие синагогу Бен-Эзры, складывали все вышедшие из употребления письменные материалы в специальное помещение при синагоге. В середине XIX века европейские учёные узнали об этой сокровищнице и начали вывозить бесценный «священный сор» в западные библиотеки — Кембриджа, Манчестера и Нью-Йорка. Больше всего фрагментов — около 150 000 — было перевезено и описано Шехтером. Всего таких фрагментов насчитывается около 250 000, и разбор архива Каирской генизы не завершён до сих пор. Сегодня состоялось последнее занятие библейского клуба в Тюбингене в этом семестре. Я перевёл и раздал слушателям текст Амиды — главной иудейской молитвы, молитвы par excellence. Она так и называется — тфилла. Считается, что версия Амиды, обнаруженная в Каирской генизе, отражает палестинскую практику произнесения этой молитвы. Учитывая консервативность литургических текстов, можно предположить, что амида генизы сохраняет форму, существовавшую уже в середине I тысячелетия, а возможно, и в более ранний период. Самая известная бераха Амиды — в классической нумерации под номером 12. Это так называемое «благословение еретиков», которое по своему содержанию фактически является проклятием. Вариант этого благословения, опубликованный Шехтером, считается наиболее древним. В вавилонской традиции христиане-еретики не представляли серьёзной проблемы, тогда как в европейских сиддурах эта бераха подвергалась самоцензуре: едва ли стоило давать повод доминиканцам прийти и сжечь все книги — а они этим охотно занимались. Текст Амиды, опубликованный Шехтером, а также другие ранние молитвенные тексты были собраны и изданы Staerk. Именно из этого издания я взял текст Амиды. Любопытно, насколько многие прошения наших ектений перекликаются с формулировками благословений Амиды. К слову, именно в этой генизе был найден древнейший оригинальный документ, созданный на территории Киева, — так называемое «Киевское письмо». Вся молитва - в первом комментарии.
Пост от 14.12.2025 22:45
19
0
0
Bingo! ...наш современник протоиерей Александр Мень назвал о. Герасима «пионером историко-филологического исследования Библии в России и родоначальником традиции русской библейско-исторической школы» Мень А., прот. К истории русской православной библеистики // Богословские труды. Сб. 28. М., 1987. С. 277. Communio Sanctorum https://philaret.pstgu.ru/upload/iblock/d3f/d3f6f8a3f25fe55b20f54bf8f2401f3a.pdf
Пост от 14.12.2025 22:34
36
0
0
У этого блога есть два небесных покровителя: священник Александр Мень, которого все знают, а также другой священник, не менее выдающаяся личность, живший в XIX веке. Речь идёт о Герасиме Павском. Это не только первый (или один из первых) русских библеистов и переводчиков Писания на русский. Еще он был учителем царевича Александра Николаевича и человек двух миров — Духовной академии и Университета. Человек науки, сторонник «мейнстримной библеистики» и вполне себе либерал. Просто мой краш. Обратите внимание, какого учителя выбрал для своего сына император Николай - человека, который был под судом Синода за свои убеждения, сторонника просвещения. Умели же иногда наши правители отличать золото от ... Для меня он дорог ещё и потому, что родился в той же деревне, где родилась моя мама и где я провёл много лет жизни (если сложить все детские каникулы). Речь идёт о селе Павы Порховского района Псковской области. При жизни Герасима это был Павский погост Лугского уезда Петербургской губернии. Сегодня попалась страница, посвящённая его роду. Смотрите: – его дед — Макарий, просто поп Макарий. В XVIII веке фамилии были у примерно 1 % населения империи; – его отец — Пётр — учился в Новгородской семинарии, где ему дали фамилию Макарьев; – Пётр Макарьев был священником Павского погоста и там родил Герасима Петровича. В Александро-Невской семинарии ему дали другую фамилию — Павский; – его старший брат был менее успешен в учёбе, и известно лишь, что он окончил духовное училище, тоже в Петербурге. Там ему дали свою фамилию — не Макарьев и не Павский, а... Покровский. Потому что храм в Павском погосте был и до сих пор остаётся Покровским. На каком-нибудь семинарском ЧГК можно загадать: дед — без фамилии, а у отца и двух детей, священников, фамилии разные. Кто это? https://petergen.com/bovkalo/spbd/pavsky.html Ликбез: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BC_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A0%D0%91%D0%A1/%D0%92%D0%A2/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BC_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 https://azbyka.ru/otechnik/Gerasim_Pavskij/protoierej-gerasim-petrovich-pavskij-orlov/
Пост от 13.12.2025 23:27
125
5
2
Сегодня в Тюбингене — день апостола Андрея, поэтому читался евангельский отрывок из ЕвИн про призвание Андрея (Ин 1.35–51). Ещё это чтение среды Светлой седмицы. Читали дважды — сначала по-русски, неторопливо и с выражением, потом по-немецки. Потом я начинаю интерактив и спрашиваю: сколько людей фигурировало в этой истории? Не имена — хотя бы примерное количество участников назовите. Два! Три, четыре, пять. Такие ответы прозвучали. Ответ удивил — на 16 стихах текста упоминается семь человек. Я тоже, конечно, удивился. Наверное, это вопрос к специалистам по cognitive science: как мы воспринимаем информацию. Евангелие читается примерно на 30–40-й минуте богослужения, и все к тому времени основательно «улетели». Среднему человеку тяжело быть внимательным даже там, где она, внимательность, очень нужна. Призывы не помогают: люди думают о своём, отвлекаются, их отвлекают, теряют нить. Не знаю даже, что тут делать. А еще мы (я) призываю быть очень собранным и внимательным на анафоре (65я минута). Бедные прихожане. Вернёмся к самому Евангелию. Что за семь человек? Иоанн (1) стоит с двумя учениками — Андреем (2) и ещё одним, неназванным (3). Мимо них проходит Иисус (4), Андрей идёт за Ним и проводит с Ним некоторое время. Возвращаясь домой, Андрей удивляет своего брата Петра (5): «Мы нашли Мессию». Андрей и Пётр, как пишет Иоанн, были земляками Филиппа (6). Филипп, в свою очередь, рассказывает об Иисусе своему товарищу Нафанаилу (7). Идеальный датасет для небольшого графа. Иисус (Евангелие!) использует те социальные связи, которые были наиболее представлены в то время: — родство: 1 и 4, 2 и 5; — землячество: 2, 5, 6; — товарищество: 6 и 7. В итоге появляется сеть учеников. Ценить кровь, землю и дружбу — урок апостола всех восточных славян Андрея. +++ Ещё смешное. Проходим на библейском кружке «Отче наш», и, конечно, кто-то упомянул ЕвМф про то, что «не называйте никого отцом». Одна из самых парадоксальных историй церковной истории — так ясно и категорично проговорено правило, и всё равно в первых же поколениях христианства возникают «отцы». Я так и сказал, что не могу объяснить этого. Ну и сегодня как ответ: Павел пишет: «Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием» (1 Кор 4.15). Конечно, Мф боролся с тем, что уже активно цвело в его время. Эту борьбу он проиграл. +++ Всех Адреев поздравляю с именинами. Этот пост посвящается подписчику этого блога князю Андрею Болконскому.
5
🔥 5
👍 1
🤔 1
Пост от 12.12.2025 12:18
167
13
3
На моём канале уже две недели как больше 1500 подписчиков. Четыре года назад я создал "Тюбик" для своих родителей и прихожан прихода, который я покинул — как тогда казалось, всего на полгода. За это время аудитория сильно изменилась: сейчас девять из десяти читателей — люди, с которыми я лично не знаком. Тем не менее, спасибо каждому за внимание и интерес. Здесь я стараюсь не врать, не бояться, не угождать и поменьше просить. Последний актив, что у нас остаётся, — совесть, верность себе и мир с Богом. По заведённой традиции хочу сделать обзор каналов подписчиков «Тюбика», чтение которых меня утешает. Единственный формальный критерий, чтобы попасть в список, — возможность поставить негативную оценку посту на этом канале. - Канал отца Димитрия «Пирроновы пиры» — https://t.me/pyrrhonisfestum - Канал отца Сергия Кима «Дни и годы» — https://t.me/PretreSarkis - Канал игумена Петра Мещеринова — https://t.me/ig_petr - Глубокий и честный канал Анастасии. Название «Посредственность» обманчиво — посты вовсе не посредственные — https://t.me/posredstvenno_st - Дима замечательно пишет о Бонхёффере и школе: «Kirche, Katzen, Kinder» — https://t.me/KircheKatzenKinder - Блог матушки Ксении Смалгло — https://t.me/smagloksunya - Мои новые друзья из Москвы. Делают горизонтальные христианские инициативы — группы, семинары и прочее. «Пастырские беседы» — https://t.me/virtual_parish - Блог о Библии Николая Столярова — https://t.me/antisigmas - Лучший канал о библеистике ведёт Настя Медведева — «Несмешно» — https://t.me/biblironism - Канал отца Феогноста принимает только положительные лайки, и с автором спорить нелегко. Но надо признать: отец Феогност никого не боится и честно ищет правду — https://t.me/o_thg - Отец Евгений Мурзин из Берлина ведёт дневник поста. Очень интересный формат: «Душой и делом / Mit Herz und Hand» — https://t.me/dusha_i_delo - И, наконец, ежедневные адвентовские заметки моей жены Ольги в блоге "Сложно.Кваша" — https://t.me/kvashaSlozhno Всем хорошего чтения. Не надо читать православных активистов. Поменьше читайте новостей. Всё плохо и будет еще хуже. Читайте о вечном. Слава Ісусу Христу. Laudetur Jesus Christus. P.S. В комментах у вас есть возможность рассказать о своём канале или о тех, которые вам очень нравятся.
14
👍 4
Пост от 11.12.2025 14:21
52
0
0
Тревожные новости из местной католической епархии Ротенбург–Штутгарт Недавно здесь прошёл епархиальный совет (Diözesanrat), который принял чрезвычайно тревожные решения. В течение ближайших лет планируется реорганизовать 1020 юридически самостоятельных общин (Kirchengemeinden) в более крупные региональные объединения (Raumschaften). Их станет в десять раз меньше — от 50 до 80. Священников сокращать не собираются — их и так мало. Но ведь приход — это не только священники. Это большой штат диаконов, референтов; везде есть небольшой офис (Pfarrbüro). В деканатах (благочиниях) всегда есть бухгалтерия. Именно их и коснутся все эти сокращения. Причина — отток людей из Церкви (Austritt) и демография. Молодых католиков становится всё меньше, многие отказываются от церковного налога, желая сэкономить несколько сотен евро в год. Увы, это всё немного напоминает процессы в русской деревне в 1990-х. «Зачем тут больница и школа? Людей ведь мало — закроем!» 10 years later. Странно — на глазах деревня исчезла, а ведь всего 10 лет назад здесь были школьники даже! Сокращение церковной администрации (Verwaltung) — плохой знак для богословских факультетов. Если работы нет, то зачем изучать Фому Аквинского или историю цистерцианского ордена? Значит, будут закрываться и факультеты, история которых насчитыват несколько столетий. В постановлениях говорится также о массовой распродаже церковной недвижимости. Возглавлявший собрание епископ подчеркнул, что принятие этого решения, в котором активно участвовал Епархиальный совет, стало «звёздным часом соборности» (eine Sternstunde der Synodalität). Сам проект преобразований, впрочем, называется очень позитивно — церковь будущего (Kirche der Zukunft). https://youtu.be/4aP2lKQYlm0?si=zPSIiP_8TOcw8mol
Пост от 10.12.2025 15:45
223
22
2
Давайте устроим новозаветный бенчмаркинг? Это рейтинг переводов на русский язык в зависимости от их верности греческому оригиналу. Конечно, есть разные идеологии переводов, в том числе и такие порочные, как «смысловой» или «теологический» перевод. Я исхожу из того, что задача переводчика — не самовыражение или психотерапия, а донесение до ума и сердца читателя того текста, который был написан древними. Поводом для этого поста послужила наша последняя встреча в тюбингенском библейском клубе. Мы приступили к разбору молитвы «Отче наш». Я решил использовать перевод Аверинцева, о чём сразу же пожалел. Слушатели обратили моё внимание на то, что переводчик перевёл одинаковые слова по-разному. Например: Мф: «Отец наш небесный!» и Лк: «Отче,». Почему в одном случае вокатив, а в другом — тоже вокатив, но другой, современный? Почему в Мф обращение отделено знаком «!», а у Луки — нет? Дальше. Мф: «да приидёт ЦарствИЕ Твоё». Лк: «да придёт ЦарствО Твоё». Ещё. Мф: «и не допусти нам впасть во искушение». Лк: «и не введи нас во искушение». Вообще-то это катастрофа. Причину этого я вполне могу представить. Сергей Сергеевич сначала перевёл Mt 6.9–13, а потом Lk 11.1–4. Но на то, чтобы сравнить свои переводы одной и той же молитвы, у него не хватило времени или интереса. В общем, я решил посидеть часик и проверить качество всех основных переводов на русский. Ещё раз: я оцениваю переводы не по содержательному, а по формальному признаку. Я ожидаю от переводчиков последовательной верности тем решениям, которые они однажды выбрали. В конкурсе участвуют синодальный перевод и текст ЦСЯ, хотя они опираются на византийские рукописи, где чаще всего Mt 6.9–13 и Lk 11.1–4 были гармонизированы. Но всё равно не на 100%. То есть византийские переписчики добавили в молитву у Луки отсутствующие прощения, которые они взяли у Мф. Но эти переводы всё равно есть в моей таблице — посмотрите. Давайте посмотрим, как переводчики были последовательны при переводе византийского текста. Вот что у меня получилось: - Кассиан: 0 ошибок. - Десницкий: 0 ошибок. - Синодальный: 0 ошибок. - Кузнецова: 0.5 ошибок. «Пусть придёт Твоё Царство» и «Пусть придёт Царство Твоё!» - ЦСЯ: 1,25 ошибки. «да свѧти‌тсѧ» у Мф с титлом, а у Лк — без. А как вам это: «и҆ не введи‌ на‌съ въ напа‌сть (!!!!)» и «и҆ не введи‌ на‌съ во и҆скѹше‌нїе». У Мф другая молитва, чем на Литургии. - Заокская: 1,5 ошибки. «Отец» — «Отче» и отсутствующий союз «и» в прошении об искушениях. - Аверинцев: 2,5 ошибки (я уже указал их выше). НА ОДНОМ ПРИМЕРЕ НЕЛЬЗЯ ДЕЛАТЬ ОБЩИХ ВЫВОДОВ. Надо взять несколько разных сюжетов и уже потом обобщать. Но с «Отче наш» дело обстоит именно таким образом. Бенчмаркинг (Benchmarking) — это систематическое сравнение разных вариантов одного и того же явления по заранее выбранным критериям. Таблица тут и еще в первом комменте. Тексты я брал тут: https://bible.by/
👍 9
6
🤔 1
Смотреть все посты