🦀 Русский королевский краб занимает центральное место на китайских обеденных столах.
Ван Сюэ, жительница Пекина, заказала русского королевского краба на ужин в канун китайского Нового года. Утром 15 февраля она увидела в приложении для организации доставки, что краб уже вылетел из аэропорта Чанчуня, столицы провинции Цзилинь на северо-востоке Китая.
Ван с нетерпением ждал пира, где этот впечатляющий королевский краб должен был стать центральным блюдом стола, приносящим удачу и процветание в начале Праздника весны, также известного как Китайский Новый год, который в этом году выпал на 17 февраля.
Заказанный Ван королевский краб был доставлен из города Хуньчунь в провинции Цзилинь, крупного импортного центра для крабов в Китае. Расположенный рядом с российским Дальним Востоком, Хуньчунь ежегодно импортирует более 1,5 миллиона живых королевских крабов, что составляет более 70 процентов от общего объема импорта в Китай.
В преддверии Праздника весны Хуньчунь вступил в самый оживленный период года. Непрерывный поток рефрижераторных грузовиков, груженных живыми королевскими крабами, пересекал границу и после быстрой таможенной очистки оперативно отправлялись в различные части Китая.
Чжан Сяофэй, глава компании Hunchun Linsheng Trading Co., Ltd., занимающейся импортом королевских крабов, заявил, что в связи с резким ростом рыночного спроса перед Китайским праздником средний суточный объем импорта увеличился примерно на 30% по сравнению с обычным показателем.
🎙«В пиковые периоды в страну ежедневно въезжают от 30 до 40 рефрижераторных грузовиков с королевскими крабами», — сказал Чжан.
Таможня города Хуньчунь запустила «зеленый коридор» и круглосуточный досмотр по предварительной записи для обеспечения качества живой морской продукции, такой как королевские крабы, что значительно сокращает время таможенного оформления.
Ван Кайчао, 31 год, владеет магазином морепродуктов в Хуньчуне, который в основном продает российские морепродукты, в том числе королевских крабов. В последнюю неделю перед праздником Весны он каждое утро приходил в магазин в 3 или 4 часа, готовя грузы для отправки по всей стране.
🎙«Мы отгружали от 200 до 300 заказов в день, всего около тонны королевских крабов», — сказал Ван. Он отметил, что все больше китайцев теперь знают, что российские королевские крабы поставляются через Хуньчунь, что способствует росту клиентской базы. В этом году продажи перед Праздником весны почти удвоились по сравнению с прошлым годом, причем продукция в основном поставляется в первоклассные прибрежные города, такие как Гуандун и Шанхай.
Спрос на высококачественные морепродукты на китайском потребительском рынке продолжает расти. Согласно таможенным данным, в 2025 году таможня Хуньчуня контролировала импорт 28 000 тонн живых крабов и других морепродуктов, что на 13,4% больше, чем годом ранее, и способствовало росту внешней торговли страны и повышению уровня потребления.
Эффективное таможенное оформление снижает общие операционные издержки предприятий, позволяя королевским крабам поступать на рынок по более выгодным ценам и в более свежем состоянии. Быстрая логистика, в свою очередь, обеспечивает удобную транспортировку крабов по всему Китаю.
Период, приходящийся на Праздник весны, знаменует собой пик потребления королевского краба. Ожидая резкого увеличения спроса на транспортные услуги, аэропорт Чанчуня принял меры, включая прием грузов и распределение мест, а также составление расписания движения транспорта и организацию работы персонала.
Аэропорт расширил свои возможности в области логистики холодовой цепи, построив временный центр хранения морепродуктов, обитающих в холодных водах. Расположенный в грузовом терминале аэропорта, центр включает 16 резервуаров для аквакультуры и предоставляет такие услуги, как централизованная закупка морепродуктов, временное хранение в аэропорту и авиаперевозки с соблюдением холодовой цепи.