Телеграм канал '«ЎР ТИВ Таржимонлар бюроси»'

«ЎР ТИВ Таржимонлар бюроси»


589 подписчиков
366 просмотров на пост

🌐web: www.tarjimonmfa.uz
📬e-mail: info@tarjimonmfa.uz
🤖По вопросам обращаться: @Tarjimonlar_byurosi_bot

Детальная рекламная статистика будет доступна после прохождения простой процедуры регистрации


Что это дает?
  • Детальная аналитика 269'428 каналов
  • Доступ к 123'266'266 рекламных постов
  • Поиск по 488'158'888 постам
  • Отдача с каждой купленной рекламы
  • Графики динамики изменения показателей канала
  • Где и как размещался канал
  • Детальная статистика по подпискам и отпискам
Telemetr.me

Telemetr.me Подписаться

Аналитика телеграм-каналов - обновления инструмента, новости рынка.

Найдено 48 постов

🇺🇿Чет давлатлардаги Таржимонлар бюросига аналог ташкилотлар ҳақида биласизми?

Гуруҳимиз аъзоларига маълумки, Таржимонлар бюроси Ўзбекистон Республикаси Ташқи ишлар вазирлигининг таркибий бўлинмаси ҳисобланади...

#таржимонлар_бюроси
#тармоқ_учун_материаллар
#ўҳшаш_ташкилотлар

🇷🇺Знаете ли Вы об аналогичных Бюро переводчиков организациях за рубежом?

Как известно нашим подписчикам, Бюро переводчиков является структурным подразделением МИД Республики Узбекистан...

#бюро_переводчиков
#материалы_в_сеть
#аналогичные_подразделения

🇮🇹Ma sapevate che ci sono le organizzazioni simili in molti paesi?

Come sanno i membri del nostro gruppo, l'Ufficio degli Interpreti è un dipartimento presso Ministero degli Affari Esteri della Repubblica dell'Uzbekistan...

#ufficio_interpreti
#materiali_nella_rete
#organizazzioni_simili
Изображение
🇺🇿Таржимонлар бюроси кундалик ҳаётидан лавҳалар

Ўзбекистон Республикаси Ташқи ишлар вазирлиги ҳузуридаги Таржимонлар бюросининг ижтимоий тармоқлар, жумладан Фейсбук тармоғидаги гуруҳи аъзоларидан сўнгги пайтларда Бюро ҳаётига яқиндан қизиқиш билдириб, электрон манзилимиз ва бошқа оммабоп каналлар орқали кўплаб савол ва мурожаатлар келиб тушмоқда...

#таржимонлар_бюроси
#тармоқ_учун_материаллар
#бюро_ҳаётидан_лавҳалар

🇷🇺Из повседневной жизни Бюро переводчиков

В последнее время по электронным и другим доступным каналам, а также от подписчиков наших страниц в социальных сетях, в частности группы в сети Фейсбук, в Бюро переводчиков при Министерстве иностранных дел Республики Узбекистан поступают множество вопросов и обращений касательно жизни и деятельности нашего Бюро...

#бюро_переводчиков
#материалы_в_сеть
#отрывки_из_жизни_бюро
Видео/гифка, 63 сек, 10000000_3019630368277690_466439791259073378_n.mp4
🇺🇿Бу йилги куз мавсуми аввалида бўлиб ўтган муҳим воқеалардан бири – нафақат пойтахтда, балки бетакрор Ўзбекистонимизнинг бошқа шаҳарларида ўтказилган ХIII Тошкент Халқаро кинофестивали бўлди.

Фестиваль дастури жуда бой ва қизиқарли бўлиб, фильмлар намойиши ва ижодий учрашувлар ташкил этишдан бошланиб, шартномалар имзолаш ҳамда стриминг платформалар намойишидан ташкил топди...

#таржимонлар_бюроси
#тармоқ_учун_материаллар
#кинофестивалда_иштирок_этиш

🇷🇺Одним из значимых событий начала этой осени стал XIII Ташкентский Международный кинофестиваль, который прошел не только в столице, но и в нескольких других городах нашего прекрасного Узбекистана.

Программа фестиваля была весьма интересной и насыщенной, начиная от показа фильмов и организации творческих встреч, а также закачивая подписанием соглашений и презентацией стриминговых платформ...

#бюро_переводчиков
#материалы_в_сеть
#участие_в_кинофестивале

🇬🇧One of the high-profile events early this fall was the XIII Tashkent International Film Festival, which was held not only in the capital city, but also in several other towns of our beautiful Uzbekistan.

The agenda of the festival was pretty interesting and full, ranging from film screenings and meet-the-artist sessions to signing of agreements and presenting of a streaming platform...

#bureau_of_interpreters
#materials_to_net
#participation_in_film_festival
🇷🇺С 28 сентября по 3 октября в нашей стране с торжественностью прошел XIII Ташкентский международный кинофестиваль «Жемчужина Великого шелкового пути»

Его девизом стал «За мир, просвещение и прогресс»...

#бюро_переводчиков
#материалы_в_сеть
#кинофестиваль

🇬🇧From September 28 to October 3, the XIII Tashkent International Film Festival "Pearl of the Silk Road" was solemnly held in our country.

Its motto was "For peace, enlightenment and progress"...

#bureau_of_interpreters
#materials_for_network
#film_festival
Изображение
🇺🇿Бюро фаолиятига доир саволлар бўйича вақтинчалик янги электрон манзилга мурожаат қилишга доир

Ўзбекистон Республикаси Ташқи ишлар вазирлиги ҳузуридаги Таржимонлар бюросининг Фейсбук тармоғидаги гуруҳи ва бошқа ижтимоий тармоқлардаги саҳифалари аъзолари!..

#таржимонлар_бюроси
#тармоқ_учун_материаллар
#янги_муқобил_электрон_қутиси

🇷🇺Относительно обращения по вопросам деятельности Бюро по временно-новому электронному адресу

Уважаемые подписчики группы Бюро переводчиков при Министерстве иностранных дел Республики Узбекистан в сети Фейсбук и сопутствущих страниц в других социальных сетях!..

#бюро_переводчиков
#материалы_в_сеть
#временная_электронная_почта
Изображение
🇺🇿Жорий йилнинг 28 сентябрь – 3 октабр кунлари давлат раҳбари ташаббуси билан қайта тикланган «Ипак йўли дурдонаси» XIII Тошкент халқаро кинофестивали бўлиб ўтди.

Байрам доирасида 50 дан ортиқ тадбирлар, учрашувлар, давра суҳбатлари, конференциялар, тақдимотлар, ўтказилди, юздан ортиқ фильмлар намойиш қилинди. Асосийси фестиваль барча иштирокчиларнинг қалбида саҳифаларга сиғмайдиган таассуротлар билан муҳрланди...

#таржимонлар_бюроси
#тармоқ_учун_материаллар
#кинофестиваль

🇷🇺Возрожденный по инициативе главы нашего государства, с 28 сентября по 3 октября прошел XIII-й Ташкентский международный кинофестиваль «Жемчужина Шелкового пути».

В рамках фестиваля было организованно более 50 мероприятий, состоялись творческие встречи, конференций, презентаций и прошёл показ более сотни фильмов. Главное, этот фестиваль оставил незабываемый след и массу впечатлений в сердцах всех присутствующих...

#бюро_переводчиков
#материалы_в_сеть
#кинофестиваль

🇫🇷Le XIIIe Festival international du film de Tachkent «la Perle de la route de la soie» s'est tenu du 28 septembre au 3 octobre à l'initiative du chef de notre état.

Dans le cadre du Festival, plus de 50 événements, des réunions créatives, des conférences, des présentations ont été organisés, et plus d'une centaine de films ont été projetés. Surtout, ce Festival a laissé une piste inoubliable et beaucoup d'impressions dans le cœur de tous les participants...

#bureau_des_interprètes
#articles_pour_les_reseaux
#festival_du_film
🇺🇿Инглиз ёзувчиси ва адабиётшуноси Энтони Бёрджесс айтганидек, «Таржима шунчаки сўзлар эмас. Мақсад - бутун маданиятни тушунарли қилишдир».

XVI асрнинг биринчи оғзаки таржимонларидан бири «Донья Марина» (Малинели Тенепатл) ҳисобланади. Бугунги кунда барча у хақида маданиятнинг «илк воситачиси» сифатида тилга олишади...

#таржимонлар_бюроси
#тармоқ_учун_материаллар
#муҳим_сана

🇷🇺Как говорил английский писатель и литературовед Энтони Бёрджесс, перевод – это не только слова. Цель – сделать понятной целую культуру.

Одна из первых устных переводчиков XVI века является Донья Марина (Малинели Тенепатль). Сегодня о ней говорят, как о первом медиаторе культуры...

#бюро_переводчиков
#материалы_в_сеть
#знаменательная_дата

🇮🇹Come diceva lo scrittore e critico letterario inglese Anthony Burgess, la traduzione non è solo parole. L'obiettivo è rendere comprensibile l'intera cultura.

Uno dei primi interpreti del XVIs. è Doña Marina (Malineli Tenepatl). Oggi di lei parlano come della primo mediatore della cultura...

#ufficio_interpreti
#materiali_nella_rete
#data_significativa

Найдено 48 постов