Как разобраться в английских предлогах? Знаете ли вы, что, даже говоря на родном языке, очень многие делают ошибки в предлогах. Как часто приходится слышать, например, «приехал с города Н-ск» или «пришел со школы»?🙉 Английские предлоги трудны для нас, потому что они не совпадают с русскими ни по значению (во многих случаях нельзя просто взять и со словарем перевести предлог), ни по ситуациям употребления. Что же делать?
1. Перестать волноваться из-за предлогов.👌 Да, предлоги – это сложно для иностранцев (для нас, т.е.) и ошибаться в них – нормально. Но, чтобы ошибаться реже 👇
2. Изучить главы учебников, посвященные предлогам. 📝 Вы не научитесь всегда правильно употреблять предлоги, но наиболее распространенные общие ситуации все-таки будете знать.
3. Главный и самый эффективный метод: 📌Приучить себя всегда обращать внимание на предлоги (или их отсутствие) в английской речи и текстах, с которыми имеете дело. Слышите вы «Love is in the air» - отметьте для себя “IN the air”, видите “take the child by the hand” - отметьте для себя “by the hand”, попалось вам “he left home at 8” - отметьте про себя “left home” без предлога (по-русски мы в этом случае скажем «вышел ИЗ дома») и “AT 8”.
4. Как говорится, в гугле же не забанили? 🌍В спорных случаях набираем варианты в поисковой строке и смотрим, какое предложное сочетание используется носителями в ситуации схожей с нашей по смыслу.
👆Чего делать не нужно, так это пытаться найти ответ на вопрос «почему?» или еще каким-то образом искать логику. Она есть. Просто она другая, чем в русском. Быстрее и проще пользоваться 👆методами 3 и 4.