Представьте: вы спасаете кота от машины, а на следующий день к вам домой приходит целая делегация в смокингах — и сообщает, что король Кошачьего царства хочет выдать вас замуж за своего сына. Вот примерно так начинается фильм Studio Ghibli «Возвращение кота», спецпоказ которого пройдет 24 апреля в Москве и Краснодаре.
Коты в японской культуре — это существа на границе миров: они могут быть духами, оборотнями, хранителями и верными спутниками человека на его жизненном пути. Востоковед Николь Сукиасянц собрала для нас подборку, где кошки играют главные роли →
И так, картинка выше это «перевёрнутая медуза» (сакаса кумагэ, 逆さ海月) – народное название гостиниц для тайных свиданий (цурэкоми рёкан, 連れ込み旅館), получивших курагэ широкое распространение в крупных японских городах после Второй мировой войны. Вывески таких заведений украшал картографический символ горячего источника ♨️ , перевёрнутый вверх ногами и напоминавший медузу. В Токио подобные кварталы складывались на периферии увеселительных районов. Впоследствии заведения сменили название на «лав-отель», а затем — на «фэшн-отель» или «бутик-отель».
Обозначение ♨️ начало использоваться в 1947 году организацией «Ассоциация гостиниц Ёёхара» (отраслевое объединение гостиниц для свиданий в токийских районах Ёёги, Сэндагая и Харадзюку), однако вскоре стал символом «неблагонадёжных гостиниц», и примерно с 1952 года началось добровольное прекращение его использования. Тем не менее добиться этого повсеместно никак не удавалось, и в районе Сэндагая полный отказ от знака был достигнут лишь около 1955 года. А в 1960-х годах использование этого знака гостиницами было запрещено, и постепенно он окончательно закрепился исключительно как символ купален.
Вчера на ярмарке non/fictioN был обнаружен шедевр.
Нашлось смелое издательство «Кроссовер», подразделение «Комильфо», которое перевело и выпустило попу-детектива (!) (おしりたんてい).
Это уже ставшая легендарной японская серия детских книг-детективов, главный герой которой — детектив с задницей вместо головы. Персонаж с фирменной фразочкой «フーム、においますね」 («Хм, чую запах...») и отсылками к туалетной теме, которая нравится маленьким детям, быстро стал бюджетообразующим в целой медиафраншиза для детей с аниме, комиксами, театральными постановками и другими форматами монетизации.
В русской адаптации ищите книги про детектива под названием "Детектив Пукаро"😀
В День космонавтики посмотрим на «Великую комету 1882 года», которая пролетела над Японией 27 сентября 1882 года. Текст на гравюре подробно объясняет размер и угол наклона кометы, а также опровергаются невежественные суеверия.
Поскольку, в отличие от других небесных объектов, кометы появляются внезапно, в прошлом японцы считали их предвестниками крупных событий. У комет слегка изогнутые хвосты, поэтому их называли «звёздами рисовых стеблей» и полагали, что они предвещают богатый урожай.