В 1964 году в Токио должна была пройти 1964 Летнице Олимпийские игры - событие, на котором Япония собиралась показать миру новую страну: восстановившуюся после войны, технологичную, устремлённую в будущее, с скоростными поездами и современной инфраструктурой.
Организаторы исходили из идеи, что Олимпиада должна быть подготовлена при поддержке всего японского народа, а значит, в её создании должен принять участие каждый - пусть даже через небольшое пожертвование.
Так в октябре 1961 года стартовала масштабная кампания по сбору средств, причём собирали как символические суммы, так и весьма серьёзные пожертвования.
На фотографиях — акция «10 иен для Олимпиады».
«Поддержим Олимпиаду! Сейчас проходит акция “Олимпийское пожертвование в 10 иен!”»
Кроме этого, существовали и другие способы собрать деньги:
⬇️Выпустили серию почтовых марок с изображениями 20 олимпийских видов спорта. Номинал марки составлял 5 йен, и ещё 5 йен шли как благотворительный взнос.
⬇️ Государственная телекоммуникационная корпорация Nippon Telegraph and Telephone впервые разместила рекламу в телефонных справочниках, а доходы от её продажи были переданы в олимпийский фонд.
⬇️ Из ежегодного календаря государственных скачек 10 дней были объявлены «олимпийскими», а прибыль от них направлялась на подготовку Игр.
⬇️ В рамках специальных банковских вкладов часть бонусных выплат заменили олимпийскими билетами. С каждой вложенной 1000 иен вкладчик и банк перечисляли по 1,2 йены в фонд Олимпиады.
⬇️Местным властям, выпускавшим лотерейные билеты, разрешили использовать олимпийскую эмблему. За это в фонд перечислялось 2% от объёма выпуска.
⬇️Также были выпущены памятные медали — золотые, серебряные и бронзовые. Доход от их продажи тоже шёл на организацию Игр.
Так что Олимпиаду-1964 в Японии строило не только государство, но и в буквальном смысле все японцы.
Почему-то в русскоязычном пространстве мало знают про проект "Записки японского военнопленного".
Нобуо Киути родился в Токио в 1923 году. Окончил авиашколу и в 1944 году был направлен на службу в авиаэскадрон, расположенный в Манчжурии. После капитуляции Японии Киути, как и около 600 тысяч японских солдат, попал в плен к советским войскам. Его отправили на территорию Украины, в район Донбасса, где он провёл два с половиной года в трудовом лагере для военнопленных.
В 1948 году Киути вернулся в Японию и вскоре начал рисовать эпизоды своей жизни в плену. Главной целью для него было не просто запечатлеть пережитое, а сохранить память о погибших товарищах. Всего он создал более 80 рисунков, каждый из которых сопровождался несколькими пояснительными предложениями.
Впоследствии эта серия работ была включена в реестр ЮНЕСКО. Сегодня творчество Нобуо Киути популяризирует его сын Масато, который создал специальный сайт памяти отца (все работы с подписями как раз можно посмотреть там). Сам Нобуо Киути умер в Токио в 2021 году в возрасте 97 лет.
На выходных буду знакомиться с новыми творческими и образовательными пространствами в Твери!
Если планируете ухать на выходные из Москвы, то вот вам идейка😏
Сейчас учу испанский язык, поэтому все больше попадается японского контента с южноамериканскими корнями. На фото постер рекламирующий переезд в ЮА. А собственно зачем японцам туда?
18 июня 1908 года в порт Сантос вошло судно «Касато-мару» с японскими иммигрантами на борту — так началась история японской эмиграции в Бразилию.
Первые переселенцы в качестве батраков по контракту были направлены на кофейные плантации близ Сан-Паулу. Большинство из них не планировали оседать на постоянное жительство — они рассматривали свой отъезд как временный заработок на несколько лет.
Вербовщики завлекали людей обещаниями: «Поработай несколько лет на кофейной плантации - хорошо заработаешь». Однако в реальности многие столкнулись с вспышками инфекционных болезней, массовыми побегами работниками и трудовыми конфликтами.
И всё же, несмотря на все трудности, люди продолжали бороться за достойную жизнь — кто-то становился самостоятельным фермером, кто-то находил работу в торговле или ремесле в городах. Сейчас в разных странах ЮА есть большие ассоциации этнических японцев.
По мотивам вчерашней лекции на фестивале «Какая связь?» в Переделкино делюсь ссылкой на фильм "Национальное достояние"(国宝, 2025) в переводе проекта Genco.
Первоначально роман, а затем и фильм рассказывает о жизни и взрослении мальчика Кикуо. Он рождается в семье якудза, но после гибели отца попадает в дом мастера традиционного камигата-кабуки (осакская школа кабуки). Там он начинает обучение как актёр.
На протяжении всего становожлкния на этом поприще его сопровождает «брат-соперник» — законный наследник театральной династии. Дальше роман охватывает примерно 50 лет жизни героя: детство и ученичество, тяжелейшие тренировки, борьбу между «врождённым талантом» и «правом рождения», любовные истории, интриги внутри театрального мира и путь к статусу живого национального сокровища Японии.
Смотреть с субтитрами:
Boosty | OpenSubtitles | Я.Диск | Google Drive | VK