👋Приветствую, друзья. На связи Елена Викторовна.
Сегодня я поделюсь мыслями о том, можно ли учить английский без использования второго языка, который вы уже знаете.
Где-то лет 10 назад пошёл тренд на то, что если учитель на уроках английского использует русский для объяснений, то это фу-фу-фу. Он ужасный непрофессионал, а вот настоящий профи всё объяснит так, что будет понятно, и использует для этого только английский.
Нужно ли говорить, насколько эта мысль демотивировала меня и тысячи учителей, которые привыкли быстро объяснить непонятное по-русски.
Я пробовала вести уроки полностью на английском. И ученикам было очень сложно.😥 Они шарахались, удивлялись, испытывали напряжение. Получалось проводить уроки на 90% на английском только с учениками, у которых B1 и выше. С новичками этот метод не работал.
Для себя я решила: проще и мне, и ученикам, если я быстро даю нужные объяснения на русском. И после этого спокойно переходить к упражнениям.
Вчера на курсах португальского для иностранцев я снова вспомнила об этой дилемме - можно ли преподавать иностранный язык только на этом языке, не используя другой язык как посредник.
Когда учительница говорит дольше 5 минут на португальском, у нас у всех начинает кипеть мозг🤯. И тогда она даёт объяснение на английском, который знает вся группа. Иногда мы, русскоговорящие, дополнительно между собой ищем оптимальное объяснение на русском.
Мы спросили учительницу, как она поступает, если студенты не знают английского. Она сказала, что, если собираются азиатские группы (а многие из них плохо знают английский), то без переводчика (Google Translate) заниматься практически невозможно. Как ни объясняй, если у ученика нет базы - он просто не поймёт и будет просиживать занятия ради сертификата.
Я попыталась понять, откуда вообще пошёл этот тренд. Моё мнение:
1. Его продвигают издательства, которые выпускают международные учебники. Проще и намного дешевле сделать одну версию на английском, чем 20 версий на разных языках.
2. Идею, что правильно преподавать английский только на английском, продвигают курсы для учителей типа CELTA и TESOL. Они учат проводить уроки полностью на английском. Курсы эти влетят вам в копеечку 💲 (значит, кто-то на этом хорошо зарабатывает). Я знаю коллег, которые так переживали из-за того, что не могут вести урок полностью на английском, что долго копили деньги, чтобы пройти эти курсы.
3. Это выгодно учителям-нейтивам, которые не могут объяснить материал иначе, кроме как по-английски. Кто занимался с нейтивами, знает, что в половине случаев объяснения сводятся к «так говорят» или «это звучит естественно / неестественно».
Наверняка сейчас кто-то скажет: «А как же дети? Они ведь учат язык без объяснений».
А вот здесь я могу опереться не на теории, а на реальный опыт - своих детей и детей знакомых-эмигрантов.
События последних лет дали возможность провести массовый языковой эксперимент. И что оказалось? Первый год дети «тупят», и это очень сложный психологический этап. Многим нужна помощь репетитора. В среднем, у ребенка уходит 3–4 года, чтобы выйти на уровень C1–C2.
Я уверена, что мы, взрослые, могли бы выучить язык даже быстрее - просто у нас нет столько времени и ресурса на полное погружение.🫤
✔️Так что продолжаем учиться "скучными", но действенными рабочими методами: используем книги, учебники, видеоуроки, современные инструменты вроде Google Translate, DeepL и ChatGPT.
И методично, неделя за неделей, улучшаем свои языковые навыки.
✍️Если хотите глубже разобраться в том, как учить язык эффективно, посмотрите мой видеокурс и книгу «Стать англоговорящим».
Также смотрите другие учебные материалы по английскому:
▫️бесплатные
▫️платные
Чтобы купить, пишите мне @elenavogni «Хочу купить воркбук».