Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или
подписчиков
Проверить канал на накрутку
Телеграм канал «Ойкумена | На яхте за Одиссеем»
Ойкумена | На яхте за Одиссеем
1.4K
1.3K
88
58
14.3K
Мы собирались отправиться на нашей яхте "Ойкумена" по следам Одиссея. Но началась война, съемки фильма отложили. Мы переехали жить на лодку, отремонтировали ее и вышли в море.
Наш Youtube: https://youtube.com/@oikumena_odyssey
Ла Кастелло — совершенно непримечательный городок на самом юге Италии. Сюда приезжают бюджетно отдохнуть сами итальянцы. Атмосфера чем-то напомнила советские поселки в Крыму или на юге России. Такая наша Тамань. Если окажешься случайно, то станет неуютно. Наверное, это потому, что в Ла Кастелло совсем нет старых домов. Да и вообще в несезон здесь жизнь иссякает.
Тем не менее, мы решили провести здесь целый день. Все утомились после суток в море, поспать в тихой марине было приятно. Ночью ухала сова, наш друг Андрес, биолог из Испании, даже увидел ее и смог определить вид. Только я, простите, уже забыл название. Зато я хорошо помню, как мы напали на случайный след, связанный с Одиссеем.
Прямо напротив нашей «Ойкумены» на земле стояло прогулочное судно. На его корме цветными буквами было написано «Огигия». Это название острова нимфы Калипсо, пленившей Одиссея! Острова, который, как я писал раньше, вероятно, является выдумкой!
Вы спросите, ну о чем может говорить название корабля? Отвечу: многолетний опыт странствий по Средиземному морю научил нас: люди дают своим лодкам имена, связанные именно с местными мифами. В Турции мы неоднократно встречали Сарпедонов и Главков, на Пелопоннесе — Несторов и Менелаев, на острове Понца каждая третья лодка носила имя Цирцеи. И тут — Огигия! Неспроста!
Впрочем, любопытство только начало просыпаться, это и правда могло быть всего лишь совпадение. Но судьба продолжила подкидывать знаки. На стене сувенирного магазина мы увидели керамическую голову циклопа. Опять одиссеевский сюжет! Мы попытались что-нибудь узнать у продавца. Ему очень хотелось поболтать, он жестикулировал, как умеют одни итальянцы: кончиками пальцев изображал конников и пехотинцев, рисовал замки и колоннады, рассказывал, что когда-то здесь побывал Ганнибал, а до него Пир Великий… но про Улисса, так тут называют царя Итаки, он ничего не знал.
Наше длинное путешествие подходило к концу, мы провели в море уже много месяцев и немного устали, возможно, мы бы и не стали разбираться. Но информационный стенд в испанском средневековом замке не оставил нам выбора. Там прямо было написано: именно тут Одиссей находился в плену у Калипсо. Откуда? Почему? Как? Столько вопросов и никаких ответов. Мы же вообще не должны были здесь оказаться! Нашли какую-то краеведческую книжку, расспросили сотрудников музея. Никто не мог ничего объяснить.
Ответ мы нашли ближе к вечеру. Оказывается, в труде эллинистического автора, которого мы знаем как Псевдо-Скилак, это побережье действительно было упомянуто в качестве места пленения Одиссея у Калипсо. Эту же версию вслед за ним одной строкой повторил хорошо известный Плиний Старший, когда описывал географию Калабрии. Плиний писал, что неподалеку отсюда были острова, один из которых и принадлежал Калипсо.
Все это казалось какой-то несуразностью. Гомер совершенно точно определял Огигию как остров, с которого невозможно было увидеть землю. Мы же и вовсе были на материке. По данным геологов, никаких островов поблизости в древности не было. Думаю, ответ прост: античные авторы, которые прекрасно знали строки поэмы, тоже не смогли найти остров, который можно было бы назвать Огигией. Но они, как и мы, понимали, что это место должно было быть между Сицилией и Итакой. Быть может, они решили, что Одиссей на самом деле оказался на юге Италии, где, действительно был пленен?Лишь спустя 7 долгих лет он смог бежать, построить плот и на нем добраться до острова Корфу? Возможно, моя шуточная версия о том, что история о сексуальном рабстве у Калипсо лишь заменила реальную историю пленения Одиссея, не такая уж и дурацкая? Мы не знаем.
Мы не нашли Огигию, но мы смогли обнаружить следы ее поисков в древности. Тоже неплохо!
Кстати, к нашим путешествия в этом году тоже можно присоединиться, давайте вместе разгадывать древние средиземноморские тайны!
Вообще-то мы должны были искать остров Калипсо. Но с ним есть одна проблема. Приглашаю вас немного углубиться в географию «Одиссеи».
Мы договорились, что Сцилла и Харибда — это Мессинский пролив между материковой Италией и Сицилией. Одиссей там побывал дважды: в первый раз он прошел пролив с севера. Во второй раз его туда, цепляющегося за бревно, принес южный ветер. Царь Итаки уже был один, Зевс разрушил его корабль в отместку за то, что спутники Одиссея совершили святотатство, они съели коров бога солнца Гелиоса. А ведь предупреждала Цирцея!
После того, как Одиссею удалось целый день на одних кончиках пальцев провисеть над пастью Харибды, волны забросили его на остров под названием Огигия. Там герой проведет 8 лет, пока боги не решат отпустить его домой. Гомер даст нам точное указание на направление, как Одиссей будет плыть на Итаку.
…сон на его не спускался
Очи, и их не сводил он с Плеяд, с нисходящего поздно
В море Воота, с Медведицы, в людях ещё Колесницы
Имя носящей и близ Ориона свершающей вечно
Круг свой, себя никогда не купая в водах океана.
С нею богиня богинь повелела ему неусыпно
Путь соглашать свой, её оставляя по левую руку.
«Одиссея», песнь V.
Плеяды ночью видны очень хорошо, это мутное пятно, скопление звезд на востоке. Большая Медведица, которую древние называли Повозкой или Колесницей, всегда находится на севере. Это значит, что Одиссей плыл с запада на восток.
Получается, остров Калипсо должен находиться где-то между Сицилией и Грецией, то есть в Ионическом море, — ближе к Италии, чем к Итаке. Проблема в том, что островов там в принципе нет. Их не было и 3 тысячи лет назад, во времена древних греков. Именно поэтому различные авторы называли Огигией то Майорку в Испании, то Мадейру в Атлантике, и даже Ирландию (так делал Плутарх). Ближе всего на мой реалистический вкус предположение, что остров Огигия — это Мальта или Гозо. Но мы уже решили и довольно убедительно доказали, что эти острова связаны с другим одиссеевским мифом — историей о повелителе ветров Эоле.
Мы можем начать заниматься разнообразными трактовками, уповая на то, что в эпосе могут быть перепутаны расстояния и берега, так делали многие любители «Одиссеи». Но мы дошли почти до конца маршрута! И всюду наш путь согласовывался с указаниями Гомера, с реальными возможностями моряков бронзового века! Везде мы находили исторические, археологические и даже топографические совпадения с текстом поэмы. И теперь предположить, что Гомер забросил Одиссея на бревне через Гибралтар на тысячи километров в Атлантический океан… Не верю!
Впрочем, мы были бы готовы допустить нелогичность маршрута, но в одном случае: если бы мы нашли какую-то мифологическую, культурную или археологическую схожесть некоего острова с описанной Гомером Огигией. Но что мы о ней знаем? Совсем немного. Это попросту райский остров с пещерой. То есть никаких указаний, за что можно было бы уцепиться — ни археологических, ни природных, ни культурных — у Гомера нет.
Все эти мысли нас приводили к одному выводу: мы не можем найти остров Калипсо. Его просто не существует. Гомер называет Огигию «пупом моря» (omphalos thalasses). Это место, находящееся в самом центре океана, максимально удаленное от обитаемого мира, скрытое от глаз смертных и богов (что перекликается с именем нимфы Калипсо, которое переводится как «та, что скрывает»). Кажется, это просто вымысел.
Не имея возможности на карте найти Огигию, я в шутку предложил такую трактовку: обессиленный Одиссей, потерпевший кораблекрушение, на самом деле выбрался куда-то на берег Калабрии. Там он попал в плен к местным воинственным племенам, откуда через 7 лет смог сбежать: переплыл Адриатическое море, оказался на Корфу и добрался до Итаки. Но, сидя у очага, рассказывать о банальном пленении великого царя было не слишком прилично. Гораздо лучше было спеть о том, как он провёл 7 лет в другом плену — сексуальном, на неведомом острове, деля ложе с прекрасной богиней.
В общем, мы смирились, что Огигии нам не видать, а потому с Сицилии двинулись в сторону Корфу.
Погода для выхода была так себе: весь день здорово дуло из Мессинского пролива — 30–35 узлов. Шел дождь. Я смотрел на карту: ближайшее место, где мы сможем остановиться, — это марина Роччелла-Ионика. До нее 100 миль, это 20 часов пути. Никаких безопасных якорных стоянок или портов на пути больше не будет.
Уходить из уютной Катании при таких вводных совсем не хотелось, но оставаться тоже нельзя. Сначала мы ждали ребят, которые никак не могли прилететь из Германии. Потом пережидали шторм. Нет, хватит! И так потеряли много времени. Пора.
К ночи ветер в Мессине должен был потихоньку стихать. Поэтому мы стартовали после заката. У Катаниийских берегов было тихо, так что прошли около 10 миль под мотором прямо на север, чтобы потом пересечь Мессину под менее острым углом к ветру. Показалась луна, она ярко подсвечивала рваные края клочьями несущихся облаков. Даже под итальянскими небесами для русского человека в этой картине всегда будет что-то пушкинское.
Наш план удался. Когда мы поставили парус, ветер чуть подстих и задул под комфортным углом: полный бейдевинд, 25 узлов, не очень большая волна. За кормой оставались огни Катании и мрачный силуэт Этны, мы не видели ее, но чувствовали спиной. Этна настолько значительна, что даже северный ветер Борей, приближаясь к ней, порой начинал метаться, и нам приходилось делать оверштаги — перекидывать паруса с одного борта на другой.
Среди ночи сдал свою вахту. Говорят, сразу задуло сильнее, я ничего не заметил, уснул как убитый под плеск волн в носовой каюте. Проснулся, когда рассвело. Мы давно прошли Мессину и плавно двигались вдоль подошвы итальянского сапога. Погода успокоилась. Поставили генакер, наш большой желтый парус. По пути клюнул маленький тунец, которого мы сразу превратили в сашими и немедленно съели. С лимоном, соевым соусом и кунжутом. Мне очень нравится, а Ксюша говорит, что ей тунцы надоели. Представляете?
Целый день ничего не происходило. Мы просто шли под парусом вдоль калабрийских гор. Болтали, играли в «выпуклый морской глаз». Ели. Большую часть пути прошли под генакером. К Рочелле-Ионике подошли даже раньше, чем думали. Обсудили и решили двинуться дальше, раз погода нам благоволит. Где-то на горизонте показался мыс Лациний. Судя по картам, там в городишке Ла Кастелло, известном, понятное дело, благодаря своему замку, был порт. Мы туда и направились.
По телефону нам ответили, что мы можем встать прямо на входе. Предупредили, что этот вход очень узкий и мелкий — порядка двух метров. Ну ничего, у нас осадка где-то 1,85, так что влезем. Заходили уже в ночи. Со всех сторон торчали скалы и рифы. Мигали огни буев и рыболовецких сетей. Неслышно мы пробирались между ними, почти что на ощупь, глядя на картплоттер, заходили в марину. Луна светила ясно, теперь не было никаких облаков. Лермонтов, «Контрабандист» — почему-то теперь вертелось в голове. И еще строчки про Тамань, которая являлась «самым скверным городишком на юге России». Странное совпадение. Утром мы узнаем, что Ла Кастелло — один из самых неприглядных городов на юге Италии. Но именно тут мы внезапно наткнемся на следы Одиссея, которые совершенно не ожидали найти.
Друзья, срочное объявление! Освободилась целая кормовая каюта на двоих в Турции!
8–15 мая!
Возможно, это последний шанс оказаться у нас на борту в Турции.
У нас запланирована небольшая, но очень симпатичная экспедиция вдоль Ликийского побережья.
Это очень комфортный маршрут, он хорошо подходит тем, кто еще ни разу не был на яхте. И он отлично подходит тем, кто любит исследовать берега.
Неделя будет проходить так: под парусами приходим в дикие бухты, купаемся и выбираемся на берег, чтобы смотреть древние города, некрополи, крепости. Я расскажу о Ликийской цивилизации, о Бронзовом веке, о греческих колониях, римской торговле, пиратстве и распространении ислама. Будут необитаемые острова с византийскими скитами, будут нетуристические местные кафешки, будет поездка в горы в один из самых красивых древних городов, которые мы видели. И я вам приготовлю нашу фирменную рыбу на углях!
Я уже как-то писал это: наш маршрут по Ликии, на мой взгляд, почти что эталон путешествия на яхте. Нетуристические места, очень красивая природа, не слишком длинные морские переходы и очень интересные берега с невероятной историей.
Приезжайте, зовите друзей, буду очень благодарен, если вы поделитесь информацией! 8–15 мая. Турция. Прилетать в Даламан или Анталию.
Наш шведский друг Арто, с которым мы прошли часть Одиссеи и вообще провели много времени, продает свою яхту.
Яхта отличная. Я на ней был, ходил, мне очень понравилась лодка. Поэтому, если кто-то ищет яхту, могу рекомендовать.
Самое главное. Это большая и очень прочная лодка. Арто постоянно что-то на ней доделывал, улучшал, она в очень хорошем состоянии. Места много, лодка быстрая. Много лебедок, очень много пресной вод и дизеля, отличный душ.
Яхта абсолютно на ходу.
Кратко ее характеристики:
Grand Soleil 46 (1987)
• Цена: 85 000 EUR (НДС ЕС выплачен).
• Год постройки: 1987 (состояние очень хорошее).
• Размеры: длина 14,50 м, ширина 4,30 м, осадка 2,00 м.
• Вес: 13 000 кг (балласт 5 400 кг).
• Корпус: стеклопластик, киль — плавник (fin keel).
Двигатель и ходовая часть:
• Модель: Volvo Penta MD30a (вал — D-Drive).
• Мощность: 65 л.с.
• Наработка: 2 500 моточасов.
• Запас топлива: 350 л.
Интерьер и комфорт:
• Размещение: 3 каюты, 9 спальных мест.
• Санузлы: 2 душевые/туалета.
• Высота в каюте: 195 см.
• Танки: пресная вода — 650 л, септик — 100 л.
Оснащение:
• Управление: штурвал (рарт).
• Лебедки: 11 штук (10 ручных и 1 электрическая).
• Категория: A (открытое море).
Надежная классическая яхта с большим запасом воды и топлива, подходящая для серьезных морских переходов.
Я порадуюсь за людей, которые купят эту лодку. Если кто-то заинтересовался, пишите мне в личку @ArsVes, я дам напрямую контакт продавца. Или вот объявление на сайте.
На «Ойкумене» теперь болеют за футбольный клуб «Катания». Никаких «Зенитов» и, прости господи, «Спартаков»! Можно сказать, что мы теперь тиффози, так называют отбитых футбольных болельщиков в Италии.
Команда «Катания» выступает в третьей лиге, то есть ей очень далеко до «Ювентуса», «Милана» и других грандов. Фактически она играет среди худших.
Несмотря на это, на каждый матч здесь приходят по 25 тысяч человек — полный стадион!
Мне написал друг моего друга, предложил встретиться, я сначала думал, что не удастся. Но наши друзья из Германии всё никак не могли прилететь, так что появилось время.
Но теперь у Егора, так его зовут появились дела, и он предложил присоединится к одному из них - сходить на футбол.
Егор тоже уехал из России, попутешествовал по миру и осел на Сицилии. Ему тут понравилось, но итальянцы, хоть и улыбчивые ребята, не очень легко принимают в близкий круг иностранцев. Завести друзей сложно.
Егор решил попробовать разобраться радикально: он интегрируется в местное общество через фанатов. Он начал ходить на стадион. Чтобы обратить на себя внимание, несколько раз пронёс файеры, а потом съездил на выезд куда-то под Неаполь, где оказался единственным болельщиком «Катании» на трибуне.
Дело в том, что фанаты «Катании» — заядлые драчуны, и их пускают только на домашние матчи. А Егор с российским паспортом смог купить билет на выездную игру.
Он записал это, его заметили, и теперь на вираже (фанатском секторе) у Егора полно знакомых, как он сам говорит: от чиновников до гробовщиков. Найти компанию, чтобы вечером пропустить по стаканчику, стало совсем несложно.
Егор теперь пишет книгу о том, как эмигрантам интегрироваться в новый социум через футбол, и признаётся, что живёт свою лучшую жизнь. Он привёл нас на стадион и убежал полуголый распевать какие-то гимны.
Футбол на вираже (фанатской трибуне) традиционно особо не смотрят. Зато пьют пиво и курят траву. Ну и дружно вопят, что «Катания» лучше всех, а трапанийцы (болельщики города с восточной стороны Сицилии) — не самые хорошие люди. Ничего не имею против Трапани, мне этот город нравится, но атмосфера на стадионе — что надо. И это в самой худшей итальянской лиге!
Безумие! Вулкан с лихвой питает им весь город. Приезжайте, на вас его тоже хватит!