Вчера вечером я провел беседу с президентом США Дональдом Трампом по вопросу меморандума о взаимопонимании относительно открытия Ормузского пролива, а также предстоящих переговоров по заключению окончательного соглашения по иранской ядерной программе.
Я выразил президенту Трампу глубокую признательность за его неизменную приверженность безопасности Израиля, в том числе во время операций «Рёв льва» и «Epic Fury», в ходе которых американские и израильские силы сражались плечом к плечу против иранской угрозы.
Мы с президентом Трампом согласились, что любое окончательное соглашение с Ираном должно устранить ядерную угрозу. Это означает демонтаж иранских объектов по обогащению урана и вывоз обогащенного ядерного материала за пределы страны.
Президент Трамп вновь подтвердил право Израиля защищать себя от угроз на всех фронтах, включая Ливан.
Наше партнерство и сотрудничество между двумя государствами доказали свою эффективность на поле боя и никогда прежде не были столь прочными.
Моя политика, как и политика президента Трампа, остается неизменной: у Ирана не будет ядерного оружия.
Праздник Шавуот возвращает нас к моменту, когда мы стали народом: у подножия горы Синай, при даровании Торы, в глубокой вере в правоту нашего пути.
О стихе «И расположился там Израиль напротив горы» Раши говорит: «как один человек с одним сердцем». В этом и сегодня заключается великая сила народа Израиля. Перед лицом наших врагов, во время войны, мы стоим вместе. Едины, решительны, сильны.
Наши героические солдаты сражаются с этим духом. Семьи павших и раненых обладают этим героизмом. И весь народ знает: когда мы вместе, оставаясь верными нашему наследию и нашей земле, — мы побеждаем.
Рад сообщить вам, что сегодня мы утвердили масштабную программу стоимостью 250 миллионов шекелей по спасению, сохранению, развитию и обеспечению доступа к объектам наследия и древностям в Иудее, Самарии, долине Иордана и Иудейской пустыне.
В рамках решения будут созданы новые региональные центры наследия, развита туристическая инфраструктура, усилены меры по защите древностей от разграбления и разрушения, а также укреплена связь израильской общественности с историческим наследием еврейского народа на земле наших предков.
Сегодня мы инвестируем в сохранение нашего прошлого, чтобы обеспечить наше будущее, укрепить наше присутствие в Земле Израиля и передать следующим поколениям наследие, идентичность и историческую правду нашего народа.