🤗 Опоссум стал настоящим 热点Rèdiǎn трендом в 小红书. Он отражает стремление молодежи к расслабленной жизни в ответ на постоянное давление со стороны общества。
🔥 热点:负鼠表情包席卷红薯地
Rèdiǎn: fù shǔ biǎoqíng bāo xíjuǎn hóngshǔ dì
Тренд: мем с опоссумом захватил 红薯地 (шуточное - 小红书)
我不发呆,我是在和灵魂对话
Wǒ bù fādāi, wǒ shì zài hé línghún duìhuà
Я не стою столбом, я разговариваю сам с собой
Первый день в Китае, запомнился мне пельменной, которая была открыта с 5:00 утра.
Это было маленькое помещение, в котором активно лепили 饺子 🥟 двое китайцев.
Со временем я обнаружила, что очередь в эту пельменной выстраивается с 4:30 утра. Простые работяги, брали себе завтрак и обед с собой, после, двигались к автобусной остановке.
Пельмени были очень вкусные. Казалось бы, такой не значительный эпизод/ место, а я его помню, хотя уже прошло около 8 лет.
А у вас есть интересные /важные эпизоды из поездок в Китай ? Поделитесь ?
一周六练太累了 改成7天6练就舒服多了
Yī zhōuliùliàn tài lèile gǎi chéng 7 tiān 6 liàn jiù shūfú duōle
Тренироваться шесть раз в неделю — слишком утомительно. А если заменить на 7 дней - 6 тренировок, звучит гораздо лучше.
🔠摸鱼鸭
Mō yú yā
Уточка - любитель отлынивать от работы
在努力和摸鱼中 我选择了努力摸鱼
Zài nǔlì hé mō yú zhōng wǒ xuǎnzéle nǔlì mō yú
Между усердной работой и бездельем я выбираю старательно бездельничать
🔠奶茶续命鸭
Nǎichá xù mìng yā
Уточка, что живёт на bubble tea
一直很尊重奶茶 没去冰 没少糖 没少喝
Yīzhí hěn zūnzhòng nǎichá méi qù bīng méi shǎo táng méi shǎo hē
Люблю молочный чай по полной: побольше льда, побольше сахара, побольше стакан
🔠睡不醒鸭
shuì bù xǐng yā
Уточка - любитель поспать
我发现上眼皮和下眼皮一直合在一起会很舒服
wǒ fāxiàn shàng yǎnpí hé xià yǎnpí yīzhí hé zài yīqǐ huì hěn shūfu
Я заметил, если сомкнуть верхнее и нижнее веко, будет очень приятно.