Что было до Пушкина с русским языком: произношение
В XVIII веке, как мы понимаем, отсутствовал единый произносительный стандарт: каждый говорил так, как он привык: кто-то "ɣэкал", кто-то "окал", а кто-то вообще "экал".
Но был высокий стиль, им Ломоносов, Державин и иже с ними пели оды императорам и всем прочим:
⏺нормой скорее был фрикативный "ɣ", а не "г": об этом писал Ломоносов, даже "дрался" за это. А вот для низкого штиля подойдет и типичное "г". "Бог" даже сейчас в идеале должен произноситься с этой украинской "г", а оно ещё оттуда корнями идёт, из XVIII века;
⏺Тредиаковский ругался, что "щ" произносят "шч", а не "шт": поэтому "св'ашч'эниj'э" (священие).
🔤этой буквы ещё не было, а звук-то уже был. Поэтому решили использовать правила: если оно было хоть раз в Библии, то оно произносилось через "э": шел, нес. А вот если его там не было, то закрепляется "jo", то есть "шёл" и "нёс".
⏺а ещё нужно сливать "з", "с", "т" с соседними словами: например, "с шумом" должно быть "шшумом", а "из шерсти" — "ишшерсти", "от червей" — "оччервей", "с жилами" — "жжилами".
Источник: вот ента книжечка
🔥
81
👀
39
👍
22
❤
6
👏
6
🥰
3
😁
2