Читаем, что написал Роспотребнадзор в новом Руководстве по проведению проверок:
Сначала напоминают про общую лирику. Какая информация должна быть о продавце и товаре на сайте. Ничего нового, это все есть в гайде про обязательную информацию (кстати, по цене 1000 рублей осталось всего 6 штук);
Дальше интереснее – про информацию для публичного ознакомления потребителей. Это как раз то, что вступило в силу 1 марта 2026 года:
− Еще раз подтвердили, что требования работают и в интернете, не только оффлан.
− База – информация должна быть на русском. Дублировать на иностранном можно, но русский должен быть на первом месте, шрифт дубля должен быть таким же по типу, цвету и размеру (то есть точно не больше/ярче/заметнее).
− Товарные знаки можно использовать без перевода (Wildberries, Nike, Beeline и так далее)
− Цель запрета заимствованных слов – обеспечить возможность потребителю ознакомиться с информацией без словаря, переводчика и знания иностранных слов.
Нам дают примеры англицизмов: кешбек, шопинг, лайфхак, свайп, хайп, донат, блог, нетфоркинг, окей. И (верх глупости) обращают внимание на то, что к государственному языку относят только англицизмы, которые есть в Словаре иностранных слов РАН.
Про то, что слова можно проверять по другим словарям, которые вошли в список Правительства – не говорят. Это плохо. В словаре иностранных слов, например, нет слова шопинг. А в орфографическом словаре (который тоже, между прочим, фиксирует нормы государственного русского языка) это слово есть. Получается, все равно нельзя использовать? Очень нелогично.
И вообще, вот скажите мне, вы понимаете без словаря, что такое шопинг и оверсайз? А что такое валявка? Вот. А между тем, первое, получается, это запрещенное для информирования потребителей иностранное слово. А второе – диалект, которого в государственных словарях хоть и нет, но я бы посмотрела на предписание Роспотребнадзора, в котором написано, что использовать диалекты запрещено. И вообще, я вот как должна понять, англицизм это или обычное русское слово? Особенно если я зумер и с рождения его слышу. И в словаре иностранных слов слова нет, а в орфографическом есть. Напрашивается вывод, что оно русское, значит?
И да, я сейчас дополняю Гайд про закон о защите русского языка ответами на ваши вопросы. Скоро будет новая версия.
Валявка – это когда бабушка ругается за бардак в комнате. Типа неряхи.
❤
33
🔥
11
🤬
7
😱
4
👍
1
👎
1