Детальная рекламная статистика будет доступна после прохождения простой процедуры регистрации
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-22 20:03:36 |
374
0 |
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ April April - Der macht was er will.
= Im April ist das Wetter sehr oft unberechenbar und schwer vorherzusagen.
در ماه آوریل آب و هوا اغلب غیرقابل پیشبینی است و پیشبینی آن دشوار است.
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-20 20:03:44 |
602
0 |
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Borgen bringt Sorgen.
= 1. Wer jemandem etwas borgt, kann nie sicher sein, dass er es zurück bekommt
2. Wenn man sich etwas borgt, besteht die Gefahr, dass man es nicht zurückgeben kann
قرض دادن/گرفتن باعث نگرانی میشود. - اگر چیزی را به کسی قرض دهید، هرگز نمیتوانید مطمئن باشید که آن را پس خواهید گرفت - اگر چیزی را قرض بگیرید، این خطر وجود دارد که نتوانید آن را پس دهید
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-18 20:03:49 |
796
0 |
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ ein Ziel erreichen
به یک هدف رسیدن/دست یافتن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-16 20:03:21 |
974
0 |
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ etwas auf sich nehmen
= etwas übernehmen
چیزی را بر عهده گرفتن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-14 20:03:49 |
1'030
0 |
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Man muss nicht alles auf die Goldwaage legen.
انسان نباید همه چیز را با پول مقایسه کند - انسان نباید همه چیز را مهم بشمرد
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-12 20:04:05 |
1'016
0 |
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ Neugierde wecken (für + Akkusativ)
= neugierig machen
کنجکاوی را برانگیختن (برای چیزی) - کنجکاو کردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-10 20:03:27 |
970
0 |
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ sich (Dativ) etwas leisten können
= (die) finanziellen Möglichkeiten haben (um zu); etwas finanzieren können; schaffen
توانایی تأمین مالی چیزی را (برای خود) داشتن - برای چیزی توان مالی داشتن - امکانات مالی چیزی را داشتن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-08 20:03:09 |
933
0 |
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Morgens wie ein Kaiser, mittags wie ein König, abends wie ein Bettelmann
صبح مثل امپراطور، ظهر مثل شاه، عصر مثل گدا
مترادف فارسی:
صبحانه را تنها بخور، ناهار را با دوستت، شام رو بده به دشمنت!
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-06 20:04:11 |
923
0 |
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ Kontakte knüpfen (mit + Dativ)
(با کسی) تماس برقرار کردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-05 16:15:41 |
788
0 |
آلمانی به زبان ساده
: 10'137 | на пост: 637 | ER: 9.1% Публикации Упоминания Аналитика |
برگزاری دورههای آنلاین زبان آلمانی 🇩🇪
سطح A1 تا C1 با بهترین مدرسین و جدیدترین شیوههای آموزش
✅ دارای نماد اعتماد
ثبتنام دورههای فروردین ماه
توجه:
کلاسها به صورت کاملاً غیرحضوری و با همکاری دبیرهای گلچین شده برگزار میشود. همچنین ظرفیت کلاسها در هر سطح برای هر ماه محدود میباشد.
برای دریافت لینک ثبتنام به همراه کد تخفیف ۵٪ و همچنین لینک مشاهده نمونه تدریسها با اکانت زیر تماس بگیرین:
@ma_saffary
کاری مشترک از:
کانال آموزشی «آلمانی به زبان ساده»
و موسسه آموزشی «دویچوب»
@Ich_will_Deutsch_lernen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-04 20:03:46 |
861
0 |
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ (jetzt) mach dir (mal) keine Sorgen/sorge! (ugs.)
= alles wird gut! (ugs.)
(فعلاً) نگران نباش! - همه چیز خوب خواهد شد!
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-04-02 20:04:37 |
1'357
0 |
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
جایی که ارادهای هست، راهی هم هست.
مترادف فارسی:
خواستن، توانستن است.
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-03-31 20:05:15 |
974
0 |
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ in Sicherheit bringen (+ Akkusativ)
= retten
(چیزی/کسی را) به امنیت رساندن - نجات دادن - به جای امن آوردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-03-30 21:07:37 |
315
0 |
آلمانی به زبان ساده
: 10'137 | на пост: 637 | ER: 9.1% Публикации Упоминания Аналитика |
برگزاری دوره های آنلاین زبان آلمانی دویچ وب
سطح A1 تا C1 با بهترین مدرسین و جدیدترین شیوه های آموزش 🇩🇪
✅ دارای نماد اعتماد
ثبت نام دوره های فروردین ماه:
📚 https://go.ly/kurs4
مشاهده ویدیو دمو از تدریس مدرسین:
https://t.me/Deutschweb/2972
آدرس کانال:
🆔 @Deutschweb
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-03-29 21:03:00 |
1'027
0 |
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ Glück im Unglück (haben)
= trotz einer schlechten Lage noch Glück haben, da es noch schlimmer hätte passieren können; glimpflich davonkommen; eine ungünstige Situation ohne großen Schaden überstehen; Diese Phrase verdeutlicht, dass man in einer unglücklichen Situation trotzdem noch Glück hatte, weil es schlimmer sein können hätte
با وجود یک وضعیت ناگوار باز هم خوش شانس بودن، زیرا میتوانست بدتر از این هم اتفاق بیفتد - در شرایط نامطلوب بدون آسیب عمده جان سالم به در بردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-03-27 21:06:50 |
942
0 |
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Kümmere dich nicht um ungelegte Eier! (sich um ungelegte Eier kümmern)
نگران موضوعی که هنوز شروع نشده نباش! - اجازه ندهیم تحت فشار چیزهایی قرار بگیریم که معمولاً مشکلی ندارند. اگر به آنها اهمیت زیادی بدهیم، انرژی را میدزدند.
مترادف فارسی:
(همان به که امشب تماشا کنیم)
چو فردا شود فکر فردا کنیم
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
: 3'229 | на пост: 488 | ER: 21.3% Публикации Упоминания Аналитика 2024-03-26 21:03:17 |
851
0 |
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ Maßnahmen ergreifen (für + Akkusativ)
(برای چیزی) دست به اقداماتی زدن - (برای چیزی) اقدام کردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen