Создать бренд духов без оглядки на других игроков рынка, а вдохновляясь духом Nike, Spotify и Apple — так был задуман Ex Nihilo, рождённый в 2013 буквально из ничего. Группа основателей пожелала подарить миру яркие, цепляющие композиции в технологичных флаконах с архитектурным дизайном, которые обладают переливающимся шлейфом и завидной стойкостью, и им это удалось.
Сегодня Randewoo объявляет день бренда Ex Nihilo: на весь ассортимент марки действует скидка до -55%. Вот что я рекомендую вам попробовать у парижских авангардистов, помимо всем известного Fleur Narcotique:
Vetiver Moloko — уникальные в своём роде духи, невесомый ветивер с аппетитным молочным аккордом, но без жирных сливок, как в ELDO Fat Electrician. Деликатный, полупрозрачный этюд, невероятно стильный, с хвостатым шлейфом.
Santal Calling — ещё один тонкий, но стойкий аромат бренда, который обволакивает струящимся сливочно-сандаловым звучанием в стиле quiet luxury.
French Affair — безумно стильный неошипр, который балансирует на контрасте зелёной горечи и тонкой сладости личи.
Cologne 352 — чистый можжевелово-ландышевый колонь для поклонниц Byredo Blanche.
Blue Talisman Extrait — громогласный экстракт, рождённый на пересечении самых актуальных трендов, фруктово-амброво-древесная композиция с дорогим, текстурным сандалом, которую оценят любительницы Kirkè и Erba Pura.
Сейчас на все эти ароматы на Randewoo (не только в полноразмерных флаконах, но и в формате трэвел-миниатюр) распространяется скидка до -55%. А промокод 10NOS вычтет дополнительные 10% из суммы любой покупки от 2500 ₽ — не забудьте применить его в корзине.
Кстати, все мои ученики по итогам обучения выполнили поставленные цели: сдали выпускной экзамен в вузе и вступительный в магистратуру на высокий балл, получили желанную работу (кстати, в L’Oréal). Думаю, что если бы делал какой-то онлайн продукт, то, может быть, сделал бы что-то подобное: парфюмерный английский — для парфюмеров, консультантов, сейлзов и владельцев различных обучающе-развлекательных бизнесов в этой области, которые хотят научиться читать профессиональную литературу, которую на русский не перевели, общаться на выставках и презентовать свои работы. Что думаете?🤔
Практикуем listening comprehension in English с Онорин Блан: мастер-парфюмер DSM-Firmenich объясняет, для чего нужны сернистые компоненты.
“To give naturality to something, you have to bring in imperfection.”
Вспоминаю, что когда-то давным давно подрабатывал репетитором английского. Вот полезные слова и конструкции, которые используют мадам Блан и интервьюер:
off-putting — отталкивающий
appreciate — ценить
sulfuric — сернистый, серный
disturbing — (здесь)
отталкивающий
to bring in — привнести
imperfection — несовершенство
Очень нравится это её bring in, маркер превосходно усвоенной грамматики.