Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или
подписчиков
Проверить канал на накрутку
Телеграм канал «Газета "Кифа"»
Газета "Кифа"
875
14
16
15
2.6K
Православная газета «Кифа» («скала», по-гречески - «Петр») - имя, данное Христом одному из ближайших к Нему апостолов. Газета освещает с разных сторон жизнь православной церкви и христианина в современном мире. http://gazetakifa.ru/ gazetakifa@gmail.com
Все в ожидании очередной сессии «Русского университета». Его тема – о жизни вместе по-русски – звучит на разных площадках.
📍Специально для «Кифы» – интервью с духовным попечителем Преображенского братства священником Георгием Кочетковым, подготовленное нашей редакцией. В нем о том, что совместная жизнь не просто нужна, она исцеляет человека.
🔸У нас большая страна и большой народ, у нас большая история и культура, и мы должны всё это вмещать по мере возможностей. Отдельный человек этого сделать не может, но вместе мы можем. Поэтому надо жить вместе. У нас много общих бед и скорбей, и старых, и новых. И это тоже нас объединяет. Мы должны жить вместе, потому что мы должны понимать, что у нас друзья в пределе одни и те же и враги в пределе одни и те же. А если говорить только о Церкви, это означает исполнять наше общее призвание от Бога. Мы должны сохранить своё лицо, мы должны, более того, его очистить и раскрыть. Мы очень долго скрывали своё лицо, потому что его нельзя было показывать другим, потому что по этому лицу сразу били, чаще всего смертельными ударами.
Все в ожидании очередной сессии «Русского университета». Его тема – о жизни вместе по-русски – звучит на разных площадках.
📍Специально для «Кифы» – интервью с духовным попечителем Преображенского братства священником Георгием Кочетковым, подготовленное нашей редакцией. В нем о том, что совместная жизнь не просто нужна, она исцеляет человека.
🔸У нас большая страна и большой народ, у нас большая история и культура, и мы должны всё это вмещать по мере возможностей. Отдельный человек этого сделать не может, но вместе мы можем. Поэтому надо жить вместе. У нас много общих бед и скорбей, и старых, и новых. И это тоже нас объединяет. Мы должны жить вместе, потому что мы должны понимать, что у нас друзья в пределе одни и те же и враги в пределе одни и те же. А если говорить только о Церкви, это означает исполнять наше общее призвание от Бога. Мы должны сохранить своё лицо, мы должны, более того, его очистить и раскрыть. Мы очень долго скрывали своё лицо, потому что его нельзя было показывать другим, потому что по этому лицу сразу били, чаще всего смертельными ударами.
🙏 10 лет назад, 7 мая 2016 года, отошёл ко Господу Никита Алексеевич Струве, выдающийся деятель русского зарубежья, бессменный редактор церковно-общественного журнала эмиграции «Вестника РХД»📖
Уже с конца 1950-х годов Никита Алексеевич принимал ведущее участие в издании журнала. «Вестник» бывал в СССР, и у Струве установились там связи с верующей молодёжью – по его воспоминаниям, это было «потаённое, но деятельное письменное общение». Журнал перестал быть только лишь изданием эмиграции: он начал публиковать (конечно, под псевдонимами) статьи авторов «из-за железного занавеса».
После отмены антицерковных законов Струве открыл в Москве издательство «Русский путь», стал ездить по городам России с лекциями и книгами для местных библиотек. Ему было очень важно передать то богатство, которое успела накопить русская эмиграция.
Никита Алексеевич поддерживал живые отношения с Преображенским братством и вошёл в Попечительский совет Свято-Филаретовского института.
Мы предлагаем вам небольшой материал, посвященный Н.А. Струве: https://a.gazetakifa.ru/content/view/346/25/
🕊 Друзья, свежий номер «Кифы» посвящён теме «Жить вместе по-русски».
Что это значит? - вопрос не для быстрого ответа. Он раскрывается через разговоры, воспоминания и свидетельства людей, для которых совместная жизнь стала не идеей, а опытом.
✍ Слово редактора Александры Колымагиной:
«Тема этого номера на первый взгляд звучит немного странно. Разве жить вместе – это не то, что отличает всех людей и никак не связано с тем, из какого они народа? И всё-таки есть что-то неуловимое, то тепло и искренность, отсутствие которых начинаешь болезненно переживать, когда уезжаешь жить в другую страну. Да и уезжать для этого не обязательно – сегодня мы часто ощущаем, как то, что мы помним по своему детству, всё ещё связанному через бабушек и дедушек с далёкими русскими, ещё не совсем заглушёнными советской реальностью корнями, уходит от нас всё дальше, всё чаще чувствуется как почти утраченное… Как нам понять, как вернуть это неуловимое и всё же где-то глубоко остающееся в нас умение жить вместе по-русски? Об этом явно и неявно говорят многие материалы этого номера…»
В этом номере вас ожидают:
📎 интервью с духовным попечителем Преображенского братства священником Георгием Кочетковым о том, почему люди, решающиеся жить вместе, исцеляются;
📎 разговор с президентом фонда «Жить вместе» Алексеем Наумовым о теме «Жить вместе по-русски»;
📎 материалы о новом этапе в жизни Свято-Филаретовского института;
📎 воспоминания о преподобноисповеднике Севастиане Карагандинском;
📎 интервью со священниками Стефаном Домусчи и Сергием Стаценко –
⛪«Я поставлен Богом сюда не затем, чтобы храмы закрывать, а затем, чтобы храмы открывать»
«Кифа» опубликовала живые свидетельства о мужественном служении архиепископа Ермогена (Голубева). Эти воспоминания были записаны во время встречи членов Преображенского братства с протоиереем Владимиром Тимаковым, который делился личным опытом общения с владыкой в годы церковных гонений.
«Нужно иметь мужество быть христианином не только в стенах храма, но и в каждом шаге своей жизни, не страшась никаких земных прещений, ибо с нами Бог».
В Феодоровском соборе Петербурга представили новые переводы на русском языке Постной и Цветной триодей, подготовленные под руководством священника Георгия Кочеткова. Над книгами работала сплоченная группа филологов и богословов, стараясь сделать византийские тексты понятными для каждого. Этот труд возвращает молитве её осознанность, позволяя верующим глубже проживать смыслы Великого поста и Пасхи. Участники встречи отметили, что ясный язык богослужения помогает человеку встретиться с Богом лично. Такие издания становятся мостом между древней традицией и современной жизнью.
«Если мы не понимаем, что мы говорим Богу, то это уже не молитва, а некое магическое действие. Для нас принципиально важно, чтобы человек мог проживать каждое слово богослужения как свое собственное».