🫣ESTO vs LO - "это" не то же самое.
Сложная тема, в которой есть вопросы у большинства изучающих.
1️⃣ Esto (eso) - “это” = что-то конкретное, что указывают на предмет, действие или ситуацию, которую можно увидеть или показать. Может быть подлежащим и дополнением (винительный падеж).
¿Qué es esto? - Что это? (рядом)
¿Podés(puedes) repetir esto? — Ты можешь повторить это? (например какое-то движение).
❗️Также используется слово "eso", значит то, о чем вы говорите, находится чуть дальше.
2️⃣ Lo - “это” - это то, что уже прозвучало или было известно из контекста. Не указывает на объект, а обобщает сказанное или подразумеваемое. Только дополнение, подлежащим быть не может.
- La empresa tiene otro jefe y por eso trabajamos diferente. У компании другой шеф и поэтому мы работаем по-другому.
- Ah, ahora lo entiendo. А, теперь я понимаю это. (это, в значении вышесказанной информации).
- Van a despedir a la mitad del personal. Уволят половину персонала.
- Ya lo sé. Я уже это знаю. (это, ту информацию, что ты сказал).
⚡️ Они могут быть взаимозаменяемы, если речь идет о дополнении:
Вы увидели какую-то вспышку в темноте и спрашиваете друга.
Lo viste? = Viste eso? Ты это видел?
Стало понятнее? Да - 👍🏼 Нет - 😢
Твой испанский мир 🌎