Каталог каналов Новое Каналы в закладках Мои каналы Поиск постов Рекламные посты
Инструменты
Мониторинг Новое Детальная статистика Анализ аудитории Telegraph-статьи Бот аналитики
Полезная информация
Инструкция Telemetr Документация к API Чат Telemetr
Полезные сервисы
Защита от накрутки Создать своего бота Продать/Купить канал Монетизация

Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или подписчиков Проверить канал на накрутку
Прикрепить Телеграм-аккаунт Прикрепить Телеграм-аккаунт

Телеграм канал «Драмаквин»

Драмаквин
3.4K
6.2K
122
70
28.9K
Написала книгу «Как разбудить в себе Шекспира» и не могу остановиться. Для связи в том числе по вопросам рекламы @juliahastowrite
Подписчики
Всего
1 726
Сегодня
-2
Просмотров на пост
Всего
414
ER
Общий
21.06%
Суточный
15.4%
Динамика публикаций
Telemetr - сервис глубокой аналитики
телеграм-каналов
Получите подробную информацию о каждом канале
Отберите самые эффективные каналы для
рекламных размещений, по приросту подписчиков,
ER, количеству просмотров на пост и другим метрикам
Анализируйте рекламные посты
и креативы
Узнайте какие посты лучше сработали,
а какие хуже, даже если их давно удалили
Оценивайте эффективность тематики и контента
Узнайте, какую тематику лучше не рекламировать
на канале, а какая зайдет на ура
Попробовать бесплатно
Показано 7 из 3434 постов
Смотреть все посты
Пост от 10.12.2025 09:41
100
4
0
Тахир говорит как моя бабушка Джейран, причем и по-русски, и по-нерусски. Русским она владела плохо и я даже иногда ее стеснялась в детстве, нерусским (кумыкским) она владела как поэтесса, как Сапфо, знаете, гекзаметрально интенсивно. Если мне и удаются инверсивные эпические тексты, то только благодаря ей, это ее кумыкские слова я автоматически переводила на русский. несколько наших семейных историй (да, я суперчасто встраиваю док.элементы в художественные тексты) все истории и факты, которые мне рассказывали мигранты из центральной азии в москве, потому что я супер болтливая все стереотипы от русских и москвичей про тюркоязычных и нерусских и еще много чего, сейчас не вспомню, да и время ваше займу пойнт в том, что для меня это сборная солянка из фантазий об ориентализме, ресентимента об утраченной тюркской связи и утраченном моем родном языке, и чувства несправедливости по отношению к кочевникам кочевники - это те, кто не боится покинуть дом, и посмотреть, а как там за пределами моего мира те, кто готов и открыт дружить те, кто интересуется чужими культурами и базово выучивает чужой язык давайте уйдем от этого восприятия как текста о несчастных мигрантах я в своем герое вижу героя. потому что он прошел свой путь. он сопротивлялся злу. он сохранил в себе любовь и доверие к людям. он среди всей этой сумятицы нашел близких по духу людей, не глядя на их происхождение. я бы хотела, чтобы вы почувствовали себя такими же. чтобы вы исключили эту иерархическую жалость и не смотрели сверху вниз. потому что ну блин тахир и зухра живут в другой стране и занимаются тем, что любят. вот вы в своей можете это сказать? я здесь живу и делаю то, что люблю. а если вы думаете, что любить заботиться о других, я имею в виду строить для других дома и заботиться об их красоте, это как-то низко и грязно, то покопайтесь в себе. неужели вы в детстве играли в офисных клерков, а не в конструкторы? ну серьезно? короче. возвращаюсь к кастингу. мне кажется, вы можете попробовать посмотреть на всю эту историю, как на историю людей мечтательных и смелых, людей любящих и честных. можете? ну слава богу. я пишу этот текст, не зная, какая будет постановка. надеюсь, никто не будет изображать акцент как у равшана и джамшуда в нашей раше. вот это реально была бы апроприация. я вас люблю. я к вам испытываю нежность и интерес. я вам доверяю.
6
Пост от 10.12.2025 09:41
95
0
0
Хочу поделиться с вами текстом, который предваряет спектакль Мурата Абдулкатинова "Тахир и Зухра" по пьесе Зухры Яниковой в театре "Шалом". Текст от драматурга, он рассказывает про замысел, про логику автора и ход работы, полезно всем нам: Слово «русский»/russian/рашн часто используется как общее для обозначения жителей нашей страны. Слова «нерусский/чурка/хач» часто используются как общие для обозначения всех экспатов или представителей иных этносов, в том числе и коренных, населяющих многие регионы нашей страны, которые не европейцы. Слово «russian/рашн» будет применяться к «нерусскому/чурке/хачу» во время путешествий и заграничных учеб или работ. Здесь мы наблюдаем лингвистический бикультуральный парадокс.Я, например, нерусская/чурка/хач в Москве, и «russian/рашн» в Турции, Черногории, Сербии, Казахстане, Грузии, Армении. Здесь уместно процитировать текст, который вы сейчас послушаете, “на кочевничество обрекла нас борьба с властью немилосердной” или как-то так. Вы же не думаете, что я перечитываю свой текст? Цитировать по памяти саму себя чуть меньший моветон, чем цитировать себя дословно. Я как-то шла со своими друзьями, экспатами (они были из франции, поэтому нерусскими как я не считаются), после постановки Тахира и Зухры. Шла по ночной Москве, от Арбата до Трубной, пешком. Они делились впечатлениями и хвалили все. А потом, уже поближе к Петровке робко спросили: Послушай, Зухра, а это нормально, что русские играли майнорити? Просто у нас во Франции был бы скандал… Без осуждения, просто любопытно, какое тут в России отношение к апроприации. Хм, я надеюсь, Мурат, что этот текст читает кто-то русский, и здесь немного сбивается и сглатывает. Честно? Я не знаю ответа на этот вопрос. Здесь наступает новый парадокс, который иногда меня ранит, а иногда смешит. Вот смотрите, когда русские люди играют, например, Джульету и Ромеор, это апроприация, что не приглашены итальянцы? Ладно, Шекспир уже всем набил оскомину. Международный\мировой классик, наше все. Да и не надо судить его по правилам нашего времени. Давайте, немного поближе. Когда русские актеры играют Теннесси Уильямса - это не апроприация,ведь так? Почему? Потому что они играют белых людей среднего класса? Почему апроприация начинается там, где появляются уязвимые группы населения? Обязательно уязвимые. Обязательно неприкаянные. Обязательно обиженные. Я не знаю. Я же не социальная ученая. Я писательница. Когда я писала, я не задумывалась постколониальности и деколониальности. Мне хотелось отдать дань своему тюркскому происхождению. Мне хотелось собрать полотно из всего тюркского в Москве. И это не только мигранты. Я вплетала в текст кучу разных стереотипов, явлений и обычаев, я фантазировала, как читатели будут угадывать несостыковки и смеяться, как я перемешала все. Меня часто называют восточной женщиной, хотя к востоку я имею столько же отношения, сколько к северной америке. Так меня называют, когда я мою посуду или готовлю ужин. Русская женщина, делающая то же самое, не восточная при этом))) Смешно. Только из-за моего носа, волос и происхождения, любое мое патриархально конвенциональное действие ориентализируется. Вернусь немного к дешифровке. В тексте упоминаются: эпос тахир и зухра, который мне часто читали в детстве, ну потому что я - зухра два религиозных течения, которые есть в моей крови (тенгрианство и ислам) Тахир считает своим отцом Тенгри - небо, это древний культ, монотеистичный, распространенной среди тюрков до ислама кумыкские, узбекские, таджикские, персидские, татарские сказки казахский обряд “алыпкашу” - воровство невест
Пост от 09.12.2025 22:19
199
0
3
13
🔥 5
Пост от 09.12.2025 17:23
212
3
0
Декабрь - горячая пора, и «Ремарка» - не исключение. Наши ридеры читают сотни пьес. И мы хотим познакомить вам с теми, без кого невозможно представить конкурс. Александр Воронов – театровед, заместитель директора Ивановского драматического театра. Сколько новых пьес вы читаете в среднем за год? - Не подсчитывал точно, но пьес 250 – 300. Какие тенденции вы видите в драматургии последних лет? - Появилось много пьес абсурдистского жанра. Мир стал турбулентным, и это нашло свое отражение в драматургии. Порекомендуйте одну пьесу для чтения или постановки. - Из тех пьес, которые меня «зацепили» в последнее время, могу рекомендовать «Историю Тони, рассказанную стеклянным глазом» Юлии Тупикиной. Чем отличается чтение отборщика от обычного чтения? - Нужно прочитать пьесы к определенному сроку. Пожалуй, больше ничем. Что вам дает это чтение в профессиональном плане? - Наверное, дисциплинирует. Есть четко определенные сроки, невозможно отложить чтение «на потом».
23
Пост от 08.12.2025 23:32
282
0
1
Друзья, до конца приема заявок осталось меньше недели! Спешите поделиться своими новыми пьесами! Напоминаем, что после 15 декабря мы перестанем проверять почту pervayatchitka@yandex.ru. Но пока есть все шансы успеть! Ваша Первая читка 🤍
3
Пост от 08.12.2025 23:18
1
0
0
Пост от 08.12.2025 15:42
339
3
0
Я становлюсь самым неинтересным админом канала, когда нахожусь внутри интенсивной работы на стадии приближения к финалу. Если я тут щедро описываю фильмы, книги и пьесы - значит, у меня дольче фаре ниенте, невидимым хером груши околачиваю, другими словами. Но вот сейчас у меня, как у Васисуалия Лоханкина, наступил период мучительных дум и моральных страданий - пьеса подошла к финалу, но не может финишную ленту порвать могучей грудью потому что ее нет. Потому что автор недоволен и ищет. А поэтому автор не может смотреть фильмы и сериалы, только реалити-шоу. Автор сам у себя высосал мозг и выплюнул. И только преподавание, не слишком частое, способно угнездиться в этой выжженой пустыне, где-то на обугленной смоковнице. Поэтому напоминаю про лекцию в субботу про неудачника (какой хороший персонаж, зародившийся в гоголевской шинели но не вошь), приходите, насладимся изюмом мировой культуры и посмеемся с Довлатовым, Гоголем, Орсоном Уэллсом и Германом Манкевичем, ну и, возможно, пригласим ещё кого-то. И я мечтаю тоже пересмотреть все эти сериалы, которые вы смотрите, сразу после шоу с Пятницы, конечно.
22
👍 3
Смотреть все посты