«حُقُبًا» — ЧТО ОЗНАЧАЕТ 📙
Аят 60 из суры аль-Кахф:
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا﴾
Вот Муса сказал своему юному спутнику:
«Я не прекращу путь, пока не достигну места встречи двух морей,
или же буду идти حُقُبًا».
Джаухари сказал: «الحُقُب» — это 80 лет.
Ан Нухас: «У лингвистов слово حُقُب и حُقْبَة — это долгий, неопределённый промежуток времени, без точной границы».
Как слова رهط («группа людей») или قوم — количество не уточняется.
Множественное число: أَحْقَاب
То есть смысл аята:
«…или буду идти очень долго, сколько бы ни заняло».
🌊 Почему Муса алейхиссялям был готов идти так долго?
В тафсире сообщается:
Когда Мусу спросили: «Кто самый знающий?» — он ответил: «Я».
Аллах внушил ему:
«Есть раб среди Моих рабов, более знающий, чем ты. Он — у места встречи двух морей».
Именно это побуждение стало причиной решимости Мусы двигаться, сколько потребуется.
Такова решимость ищущих знаний!
#ТонкостиКахф
#тонкостиарабскогоязыка
#устазауммуСальма