1⃣Сослагательное наклонение (المضارع المنصوب) в арабском языке используется после определённых частиц и союзов, которые обычно выражают цель, желание, возможность, начало, разрешение, запрет или сомнение.
Главные частицы, требующие сослагательного наклонения (أَنْوَاءُ النَّصْبِ)
1. Частица цели или разъяснения (أَنْ)
Переводится как «чтобы», «что» (при разъяснении).
· أُرِيدُ أَنْ أَذْهَبَ. —
Я хочу, чтобы я пошёл. / Я хочу пойти.
2. Союз цели (لِكَيْ)
Переводится как «для того чтобы», «чтобы».
· أَدْرُسُ جَيِّدًا لِكَيْ أَنْجَحَ. —
Я учусь хорошо, чтобы преуспеть.
3. Частицы, вводящие глаголы-сирфактивы (أَنْ، كَيْ، لَنْ)
🤍لَنْ —
«не» для будущего времени (уверенное отрицание).
لَنْ أَتَأَخَّرَ. —
Я не опоздаю.
🤍 إِذَنْ —
«тогда», «следовательно» (часто ставится перед глаголом в ответ на просьбу или предложение).
· هَلْ تَزُورُنِي غَدًا؟ — إِذْنَ أَحْضُرُ. —
Ты завтра меня навестишь? — Тогда я приду.
· Примечание: после إِذَنْ глагол может быть в назидательном наклонении, а не строго сослагательном, но классическая грамматика требует сослагательного.
4. Союзы времени, которые иногда требуют сослагательного
🤍 حَتَّى —
«до тех пор, пока», «чтобы» (в значении цели).
· سَأَعْمَلُ حَتَّى أَتْقَدَّمَ. —
Я буду работать, чтобы продвигаться вперёд.
🤍 قَبْلَ أَنْ —
«прежде чем».
· اِسْتَيْقِظْ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ. —
Проснись до того, как взойдёт солнце.
🤍 بَعْدَ أَنْ —
«после того как».
· سَأَزُورُكَ بَعْدَ أَنْ أَنْهِيَ عَمَلِي. —
Я навещу тебя после того, как закончу работу.
5. Частицы запрета и предостережения (حُرُوفُ النَّهْيِ وَالْوَقَائِعِ)
🤍 لِئَلَّا —
«чтобы не», «дабы не» (сильная форма запрета с предупреждением).
· أُغْلِقِ النَّافِذَةَ لِئَلَّا يَدْخُلَ البَعْوضُ. —
Закрой окно, чтобы не залетели комары.
🤍 كَيْ لَا —
«чтобы не» (более мягкая форма).
· تَحَدَّثْ بِهُدُوءٍ كَيْ لَا تُزْعِجَ الْآخَرِينَ.
Говори тихо, чтобы не беспокоить других.
6. Союзы, которые могут использоваться как с изъявительным, так и с сослагательным
🤍 لَوْلَا —
«если бы не». Требует сослагательного, если после неё следует глагол.
· لَوْلَا سَاعَدْتَنِي لَفَشِلْتُ. —
Если бы ты не помог мне, я бы провалился.
✅ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРАВИЛО:
Если после союза или частицы действие ещё не произошло, но является желаемым, возможным, целенаправленным или запрещённым — глагол ставится в сослагательном наклонении.
#арабскийязык
#польза