Мир и я.
Лети же, песнь моя, лети к Атланту,
На чьих плечах небесный свод лежит!
Скажи, что может он пойти, коли захочет,
Рвать яблоки в саду у Гесперид.
Мой господин, скажи, тебя заменит,
Доверь ему свой груз, он в состоянье,
Легко, как лютню, как плодов корзину
Взять на руки огромность мирозданья.
В морях глубоких сонмища чудовищ –
Всё нежити земные; мир корней,
Сосущих влагу в темных недрах, чтобы
Гулялось ветру среди крон вольней;
И свет небес, струящийся сквозь листья,
И сладким сном манящий мягкий луг,
Где люди спящие – как амфоры, в которых
Скрыт целый мир...
Всё это, всё вокруг
Мой господин, служа тебе, возложит
Себе на плечи твёрдою рукой –
Серебряный сосуд, в который льётся
Жизнь тихой говорливою рекой.
Лети ж к нему, спеши, – а не поверит,
Скажи ему: пусть тяжек небосвод,
Но разве господин мой не удержит
В руках того, что он в себе несет?
Гуго фон Гофмансталь