Каталог каналов Каналы в закладках Мои каналы Поиск постов Рекламные посты
Инструменты
Каталог TGAds beta Мониторинг Детальная статистика Анализ аудитории Бот аналитики
Полезная информация
Инструкция Telemetr Документация к API Чат Telemetr
Полезные сервисы

Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или подписчиков Проверить канал на накрутку
Прикрепить Телеграм-аккаунт Прикрепить Телеграм-аккаунт

Телеграм канал «Cereal translator»

Cereal translator
524
0
268
48
13.6K
Я Даша Фирсова, пишу о том, как перевожу сериалы и фильмы для разных телеканалов, Нетфлиха и прочих ресурсов, а ещё ролики для ютуба.

Фидбек: https://t.me/dariafierce

Поддержать: https://boosty.to/peteglanz
Подписчики
Всего
3 110
Сегодня
0
Просмотров на пост
Всего
1 070
ER
Общий
25.42%
Суточный
20.9%
Динамика публикаций
Telemetr - сервис глубокой аналитики
телеграм-каналов
Получите подробную информацию о каждом канале
Отберите самые эффективные каналы для
рекламных размещений, по приросту подписчиков,
ER, количеству просмотров на пост и другим метрикам
Анализируйте рекламные посты
и креативы
Узнайте какие посты лучше сработали,
а какие хуже, даже если их давно удалили
Оценивайте эффективность тематики и контента
Узнайте, какую тематику лучше не рекламировать
на канале, а какая зайдет на ура
Попробовать бесплатно
Показано 5 из 524 постов
Смотреть все посты
Пост от 03.03.2026 18:34
768
0
0
В последнее время ролики выходят гораздо позднее обычного. Прошу прощения, у монтажёра сейчас сложная семейная ситуация, поэтому ролики Гиггука и Критика задерживаются. В ближайшее время со всем разберёмся и приведём в порядок. Однако, ситуация в целом тяжёлая. На данный момент у меня фактически не осталось средств. Те, что есть на бусти едва хватает на оплату труда ребятам. И даже этого уже сейчас не хватает. Всё весьма паршиво. Рекламных интеграция нет по сути с ноября, я в основном зарабатывал свою зп именно с них. Охваты на ютубе сильно упали, по ряду причин. В общем, я запускаю сбор на зимний спецвыпуск Трэшового Вкуса. Если у вас есть возможность и желание поддержать нас - сейчас самое подходящее время. Спасибо за вашу поддержку.
Наш бусти - https://boosty.to/djoshizo
Сбор на спецвыпуск - https://boosty.to/djoshizo/single-payment/donation/784498/target?share=target_link
😢 19
👍 5
🔥 1
Пост от 03.03.2026 18:34
764
0
0
Друзья, помогаем Иосифу, он мне платит за переводы Ностальгируюшего Критика уже шесть лет
👍 12
😁 10
Пост от 02.03.2026 21:47
840
0
25
В третьей серии "Рыцаря Семи Королевств" Эгг сидит на дереве и поёт песенку, техника сложения которой знакома каждому из нас с детства. Олды наверняка помнят: "Ах ты су-у-упа захотел? А за лу-у-ком ты сходил?" Ну или хотя бы "на хутор бабочек ловить". Или песню Лолиты Милявской, на худой конец. В общем, когда неприличные, а местами и вовсе матерные слова маскируются другими, приличными, но сходными по звучанию.

(будучи мегафилологом, я, разумеется, наглухо забыл, как называется этот приём; напишите, пожалуйста, если помните, а то даже стыдно как-то)

Я, разумеется, не мог остаться в стороне. В тексте песенки Эгга я нарочно обозначу в скобках те слова, которые подразумевались, для пущей наглядности, но их перевод, пожалуйста, ищите сами :)

Prince Baelor was the first born, prince Maekar sprang out last
Daemon was the bastard, so they kicked his bastard (ass)
Grass is green in summer, green grass I adore,
But grass is red all over when you kill a rebel (whore)
Horses die in battle, this battle was the front.
Blackfyre's not a true born, he came from the wrong (cunt)
Country was in peril, the anvil was a rock.
The hammer smashed the bastard with his giant veiny (cock)
host of Dornish spear men...

Я ломал голову примерно два с половиной часа и не могу сказать, что так уж доволен результатом. Но "фишку" песенки я, по-моему, передать смог - хоть и несколько более экспрессивно, чем было в оригинале.

Бэйлор с Мэйкаром - братья и были тем горды.
А Дэймон был бастардом и получил пи...
...чужки над полянкой порхают и поют,
А Молот с Наковальней мятежников е...
...будет государям уроком сей пример:
Не суй куда попало свой королевский хе...
...рок неумолимый бастарда всё ж догнал:
На Краснотравном поле он всё-таки прос...
...треленный упал...
🔥 62
😁 22
🤔 8
Пост от 28.02.2026 15:29
1 301
0
10
Моя борьба. Переводила значит фильм The Bluff (да, тот самый подарок судьбы из прошлого поста). На Кинопоиске он был записан под названием "Блеф". Что логично вроде, это самый частый перевод слова bluff. Начинаю переводить, и вдруг понимаю, что нет в фильме никакого блефа, а слово bluff там используется в значении "утёс". Я впервые услышала вообще такое значение. Почему не cliff, загадка. Ну думаю, блин, что делать, все пиратские площадки будут вынуждены называть так, как на КП, иначе фильм не увидят и не найдут в поиске, а ошибка невероятно дурацкая. Пошла в Вики, написала примечание в скобочках к названию. Потом пошла на КП, нажала "сообщить об ошибке" и накатала слёзную телегу с просьбой переименовать. Сегодня переименовали. При том, что обычно обработка запросов на КП идёт недели две. Не знаю, именно мой ли запрос помог, или же таких, как я, было много, но результат есть. Теперь снова пойду в Вики и с чистой совестью просто переименую статью. И мы на РХС сможем назвать фильм нормально, ура.
🔥 132
👍 46
😁 7
Пост от 27.02.2026 18:06
1 428
0
2
Великое кино сейчас перевела. 16 страниц закадра на час сорок. Для меня снимали.
😁 83
🔥 11
👍 5
🤔 2
Смотреть все посты