В третьей серии "Рыцаря Семи Королевств" Эгг сидит на дереве и поёт песенку, техника сложения которой знакома каждому из нас с детства. Олды наверняка помнят: "Ах ты су-у-упа захотел? А за лу-у-ком ты сходил?" Ну или хотя бы "на хутор бабочек ловить". Или песню Лолиты Милявской, на худой конец. В общем, когда неприличные, а местами и вовсе матерные слова маскируются другими, приличными, но сходными по звучанию.
(будучи мегафилологом, я, разумеется, наглухо забыл, как называется этот приём; напишите, пожалуйста, если помните, а то даже стыдно как-то)
Я, разумеется, не мог остаться в стороне. В тексте песенки Эгга я нарочно обозначу в скобках те слова, которые подразумевались, для пущей наглядности, но их перевод, пожалуйста, ищите сами :)
Prince Baelor was the first born, prince Maekar sprang out last
Daemon was the bastard, so they kicked his bastard (ass)
Grass is green in summer, green grass I adore,
But grass is red all over when you kill a rebel (whore)
Horses die in battle, this battle was the front.
Blackfyre's not a true born, he came from the wrong (cunt)
Country was in peril, the anvil was a rock.
The hammer smashed the bastard with his giant veiny (cock)
host of Dornish spear men...
Я ломал голову примерно два с половиной часа и не могу сказать, что так уж доволен результатом. Но "фишку" песенки я, по-моему, передать смог - хоть и несколько более экспрессивно, чем было в оригинале.
Бэйлор с Мэйкаром - братья и были тем горды.
А Дэймон был бастардом и получил пи...
...чужки над полянкой порхают и поют,
А Молот с Наковальней мятежников е...
...будет государям уроком сей пример:
Не суй куда попало свой королевский хе...
...рок неумолимый бастарда всё ж догнал:
На Краснотравном поле он всё-таки прос...
...треленный упал...