😆 Никада нисам разумео уреднике појединих група на друштвеним мрежама (на српском говорном подручју) који целокупну политику изградње својих платформи заснивају на копирању садржаја са других портала. У мом случају, тога је било у великом броју: неки су копирали мање, неки више, нарочито у почетку у фази изградње, па су касније прешли на сопствени садржај. Искрено, на то се нисам обазирао, нити имам времена — информација је ту да тече даље, и то је суштина.
Ипак, морам да се осврнем на један екстреман случај. Реч је о Инстаграм каналу „Ратне вести“ са неких тридесетак хиљада пратилаца, за који сам сазнао тек када су ме поједини пратиоци питали да ли има било какве везе са мном, са „Борбеним Ефективима“. Разлог је прост: садржај је истоветан ономе са Телеграм канала — исте формулације, исти број карактера, пасуса, исте позиције знакова интерпункције [зарези, тачке, узвичници, упитници], па чак и исте граматичке грешке. Дословно пресликано, без икакве воље да се пројектује и минималан труд, да објава макар мало буде оригинална; него бесомучан „копи-пејст“.
И то би, са моје личне тачке гледишта, и могло некако да прође, да није једног детаља који је најсмешнији и уједно најиндикативнији: наиме, обрнуто пропорционално обамрлој лењости када је у питању текстуални део, присутан је зато патолошки, надреални напор, да се по сваку цену заметне траг извора [дискретни watermark] па таман да се обогаљи приказано . То се посебно види на фотографијама, где се пажљиво и педантно уклања сваки могући знак порекла вести — где главни мотив није само да се вест копира, већ да се сакрије извор одакле је копирано. Поједини чланови покушали да ступе у контакт са овим елементом, али није било одговора, уз перцепцију да су уредници шиптари или неко ко није из српског говорног подручја [чвориште за груписање информација из сфере одбране, идентификација пратилаца, праћење коментара].
Елем... немам никакве везе са овом платформом. Искључиво сам оријентисан на Телеграм и донекле ФБ.