Телеграм канал ''




1'054 подписчиков
356 просмотров на пост


Детальная рекламная статистика будет доступна после прохождения простой процедуры регистрации


Что это дает?
  • Детальная аналитика 796'342 каналов
  • Доступ к 368'135'461 рекламных постов
  • Поиск по 1'429'056'469 постам
  • Отдача с каждой купленной рекламы
  • Графики динамики изменения показателей канала
  • Где и как размещался канал
  • Детальная статистика по подпискам и отпискам
Telemetr.me

Telemetr.me Подписаться

Аналитика телеграм-каналов - обновления инструмента, новости рынка.

Просмотр поста #137 от 2022-08-08 14:53:35

Каждую неделю Дмитрий Быков, русский писатель, поэт и публицист, на канале «Живой Гвоздь» говорит об актуальных темах и событиях недели, а также отвечает на вопросы слушателей. В июне ему был задан вопрос: «Кого можно назвать главными переводчиками грузинской поэзии?» Ответ Дмитрия Львовича настолько меня тронул, так поразила глубина его мыслей и точность формулировок, что я решила сохранить запись его ответа, конвертировать в текст и перевести на грузинский язык.
«Очень хорошо переводил Леонович. Очень хорошо переводил Пастернак. Лучшие переводы, как ни странно, делала Белла Ахмадулина. Потому что Белла Ахмадулина находилась в состоянии такого, я бы сказал, профетического поэтического безумия, делириума. Вот в таком состоянии писал Галактион Табидзе – величайший грузинский лирик.
Понимаете, здесь у каждого есть свои предпочтения, например, кто-то любит Валериана Гаприндашвили, кто-то любит Важа Пшавелу. Кстати говоря, Важа Пшавела был действительно поэт абсолютно гениальный, я много начитывал его. И как поэт, и как прозаик он в Грузии равных не имеет. Он величайший символист. И «Змееед» - это просто невероятное произведение. И, конечно, «Гоготур и Апшина» - совершенно потрясающая поэма. Но Пшавелу можно переводить, потому что он довольно рассудочный поэт, поэт риторического склада, там есть свое священное безумие, но, в принципе, он рационален, его можно пересказать.
А вот Галактион, он как реки, понимаете, его пересказать нельзя в принципе. Я много стихов его начитывал и даже, страшно сказать, некоторые переводил. Но для того, чтобы переводить Галактиона, надо пребывать в его состоянии, в состоянии перманентного отчаяния. Вот говорят, Галактион погиб от алкоголизма. Нет, Галактион покончил с собой, когда от него требовали подписать письмо против Пастернака. Он выбросился из больничного окна. Не выпал, а выбросился – это очень важно. И Галактион, уже потеряв жену, родную тетку Окуджавы, Ольгу, он уже надломился непоправимо. Галактион всегда пребывал в отчаянии, для него отчаяние было фоном мира. И вот эти «Синие кони» - это кони безумия, конечно, которые его влекут. А лирический метод Галактиона – это чистая суггестия. Такая суггестивная лирика, которая рациональному пересказу не поддается. И вот, знаете, страшная вещь, что Белла Ахатовна становилась сильнее, прикасаясь к этому животворному источнику. Когда она переводила Галактиона, она начинала как бы говорить его голосом, и он наполнял ее связки своим дыханием. Получалось очень мощно! Получался утробный звук, которого, в общем, довольно хрустальная, довольно камерная лирика Ахмадулиной сама по себе выдержать не могла. А вот когда она бралась за него, получалось гениально!
Конечно, и Яшвили очень хороший поэт, чтобы там ни говорили, что он грузинский Маяковский. Нет, он был действительно сильный поэт. Прежде всего, он был человеком более образованным, чем Маяковский, более европейским. Притом, что у него очень много скучных советских стихотворений, но есть блистательные.
И Тициан (Табидзе) - такой сельский мыслитель, его потрет очень точно обрисовал Пастернак. «Он плотен, он шатен, он смертен, и, однако, таким, как он, Роден изобразил Бальзака». А каким? Таким вот голым сангвиником, страшно сильным и при этом бесстыдным. У Тициана есть очень сильные стихи.
Я уже не говорю о том, что и современные грузинские поэты - это высокий класс. Но при всем при этом, для меня два главных имени в грузинской поэзии – это, конечно, Николоз Бараташвили, которого целиком перевел Пастернак и перевел гениально. Это стоило ему, вы знаете, воспаления глаз и перетруженной руки, но он за 3 месяца подготовил весь корпус. Настолько бредил этими стихами, настолько вжился в них. И там, что ни стихотворение, то шедевр:
Звуки рояля
Сопровождали
Наперерыв
Части вокальной
Плавный, печальный
Речитатив.


Последние посты канала:

➡️🇬🇪 Правила въезда в Грузию и нахождения на территории страны:
📍для граждан РФ при въезде в Грузию необходим только загранпаспорт;
📍тесты и вакцины для въезда не нужны;
📍прямых авиарейсов нет, их отменила РФ в 2019 году, но можно прилететь через Минск, Ереван, Стамбул;
📍сухопутное КПП Верхний Ларс из Владикавказа работает;
📍россияне могут находиться в Грузии год безвизово;
📍счета в местных банках и карты открывают в 80% случаев нормально.

❗❗❗По вопросам оформления документов в Грузии. Наше направление bigva_doc_center поможет вам с правильной подачей документов на:
🇬🇪 получение Гражданства;
🇬🇪 получение ПМЖ, ВНЖ;
🇬🇪открытие бизнеса (ИП, ООО, ОАО) ;
🇬🇪 открытие мультивалютного счета в банке;
🇬🇪 перевод и нотариальное заверение документов;
🇬🇪услуги переводчика
и другие виды услуг.

Консультация бесплатна.
+79853390501 (вотсапп, телеграм).

Грузия - страна очень приветливая и открытая! И очень важно оставаться человеком, помнить, что Грузия страна со своими правилами и законами, которые нужно уважать.
Видео/гифка, 9 сек, IMG_8673.MP4
Слова любви ❤️

ჩემო საყვარელო, ჩემო გულო
[чемо сак’варело, чемо гуло]
Ты мой любимый/ая, ты мое сердце

მიყვარხარ უზომოდ
[мик’вархар узомод]
люблю тебя безмерно

და უსაზღვროდ!
[да усазг’врод!]
И безгранично!

შენ ჩემი სუნთქვა და ოცნება ხარ!
[шен чеми сунт’ква да оцнеба хар!]
Ты моё дыхание и моя мечта!

უშენოდ არც ერთი წუთი არ შემიძლია ცხოვრება!
[ушенод арц ерт’и ц’ут’и ар шемидзлиа цховреба!]
Ни одной минуты не могу без тебя жить!

მიყვარხარ ძლიერ-ძლიერ!
[мик’вархар дзлиер-дзлиер!]
Люблю тебя сильно-сильно!

მიყვარხარ და მეყვარები მუდამ!
[мик’вархар да мек’вареби мудам!]
Люблю и буду любить тебя вечно!

Какую фразу выберете для себя? Пишите в комментариях ⬇️
Видео/гифка, 69 сек,
ფული - пфули - деньги. Выходные приближаются, а значит пфули - разлетаются, как пули!

Как вам новая рубрика для лучшего запоминания новых слов?
Видео/гифка, 8 сек,
Вы просили перевод песни «АРГО»? Давайте наслаждаться вместе!❤️
Это дословный перевод, есть еще поэтический!😉
Кто знает, что такое «АРГО»?🇬🇪 🙏🏻 Активно обсуждаем в комментариях🇬🇪
Видео/гифка, 142 сек, гзадагвилоце.mp4
Продолжаем рубрику "Как сказать по-грузински?". Напишите слово или предложение, которое необходимо перевести на грузинский или задайте мне вопрос в комментариях 😉.
Изображение
5 лет школе грузинского языка «БИГВА» 🥳🎉🥳🤩🇬🇪🥳🎉💣
Сегодня до конца дня у нас действуют скидки
– 15% на ВСЕ КУРСЫ и – 35% на курс «ИНТЕНСИВ с обратной связью и практикой»!!! ❤️

❤️Алфавит299 255 руб.
Для тех, кто хочет научиться читать и писать на грузинском!

❤️Путешествие в Грузию499 425 руб.
Для тех, кто хочет выучить полезные фразы и выражения в различных ситуациях на грузинском.

❤️Грузнетика. От звука к речи2090 1800руб.
Для тех, кто хочет научиться читать, писать и правильно произносить грузинские буквы и звуки.

❤️ИНТЕНСИВ без обратной связи и практик14400 12240 руб.
Для тех, кто хочет научиться читать, писать и знать грамматику – правильно строить предложения на грузинском.

❤️ИНТЕНСИВ с обратной связью18400 15640 руб.
Для тех, кто хочет научиться читать, писать, знать грамматику, хорошо понимать и говорить на грузинском.

❤️ИНТЕНСИВ с обратной связью и разговорной практикой26400 17160 руб.
Для тех, кто хочет научиться читать, писать, правильно произносить грузинские слова, свободно говорить и понимать грузинскую речь, сдать экзамен на гражданство.

Скидка действует только до конца дня и в ближайшие месяцы таких скидок и розыгрышей не будет. Вы можете приобрести любой курс по выгодной цене сейчас, а начать обучение в любое удобное для вас время. Обучение индивидуальное и доступ навсегда! 😉 🇬🇪🤝🏻
Изображение
Тот момент, когда очень гордишься своей работой!❤️ Друзья, все наши курсы очень интересные и эффективные. Пройдя курс вы гарантировано заговорите на грузинском! 😘
Видео/гифка, 57 сек,
გზა დაგვილოცე - гза дагвилоце - Благослови нам дорогу Хотите перевод этой песни? 😉
Видео/гифка, 22 сек, gzadagviloce.mp4
Показать все остальные посты

Настройки







Режим "полный" означает, что на странице аналитики канала все разделы будут отображаться сразу, блок за блоком.

Режим "со вкладками" означает, что в аналитике каналов страница будет поделена на разделы со вкладками для ускорения загрузки и отрисовки страницы.