Каталог каналов Новое Каналы в закладках Мои каналы Поиск постов Рекламные посты
Инструменты
Мониторинг Новое Детальная статистика Анализ аудитории Telegraph-статьи Бот аналитики
Полезная информация
Инструкция Telemetr Документация к API Чат Telemetr
Полезные сервисы
Защита от накрутки Создать своего бота Продать/Купить канал Монетизация

Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или подписчиков Проверить канал на накрутку
Прикрепить Телеграм-аккаунт Прикрепить Телеграм-аккаунт

Телеграм канал «Беречь речь»

Беречь речь
2.7K
41.0K
87
32
187.3K
О русском языке, литературе и книгах с юмором и любовью 💚 Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему.

Моя книга: https://t.me/berech_rech/1308

Для связи: @Lesnaya_feya

Чат: @chat_berech_rech
Подписчики
Всего
9 117
Сегодня
+4
Просмотров на пост
Всего
1 483
ER
Общий
14.13%
Суточный
10.3%
Динамика публикаций
Telemetr - сервис глубокой аналитики
телеграм-каналов
Получите подробную информацию о каждом канале
Отберите самые эффективные каналы для
рекламных размещений, по приросту подписчиков,
ER, количеству просмотров на пост и другим метрикам
Анализируйте рекламные посты
и креативы
Узнайте какие посты лучше сработали,
а какие хуже, даже если их давно удалили
Оценивайте эффективность тематики и контента
Узнайте, какую тематику лучше не рекламировать
на канале, а какая зайдет на ура
Попробовать бесплатно
Показано 7 из 2655 постов
Смотреть все посты
Пост от 25.11.2025 08:05
601
6
1
​Как это пишется: «цирк шапито» или «цирк-шапито»? Слово «шапито» происходит от французского chapiteau — «верхушка колонны, капитель». Я не смогу вам объяснить, почему передвижное цирковое сооружение в виде брезентового шатра, а также передвижной цирк, дающий представления в таком сооружении, по-русски пишется именно так. Видимо, тот случай, когда надо напрягать память. Но «цирк шапито» в орфографических словарях зафиксирован в раздельном написании. А если вы задаётесь вопросом, куда уехал цирк, значит, на площади больше нет «цирка шапито». Никаких дефисов и заглавных букв это понятие не содержит.
👍 66
🔥 4
😁 1
Пост от 25.11.2025 07:47
606
0
0
Бесплатный курс: выучи 100 слов на китайском за 7 дней Пошаговая методика: Всего 7 дней — и ты читаешь, пишешь и говоришь на китайском. ✅Регистрируйся на бесплатную неделю прямо сейчас и получи 3 подарка: -Рабочая тетрадь «Грамматика китайского» -Справочник туриста -Подборка мультфильмов на китайском с субтитрами Записаться онлайн #реклама 16+ nixuezhongwenma.ru О рекламодателе
Пост от 24.11.2025 08:05
1 003
15
4
​Почему правильно «Эдичка», а не «Эдечка»? Согласно современной норме, надо писать «Катенька», «Лилечка» и «Володечка», как видите, никаких «и» там нет. Но есть одно любопытное НО: имя «Эдичка» пишется с буквой «и». И это соответствует правилам. «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина гласят: «Написание -ичк- в конце основ (не под ударением) нормально для слов, образованных с помощью суффикса -к- от существительных с основой на -иц, -ик, например: "пуговица — пуговичка", "Эдик — Эдичка"». Подытожу сказанное картинкой, можете сохранять в качестве шпаргалки. 👉Подписаться на самое интересное 🚀Подушнить в нашем чате
👍 83
7
🔥 1
Пост от 24.11.2025 01:47
1 025
0
0
Станьте представителем Т-Банка даже без опыта Всему научим, выдадим смартфон и оплатим связь. Посмотрите остальные условия Перейти на сайт #реклама tbank.ru О рекламодателе
Изображение
👍 1
Пост от 23.11.2025 15:28
1 137
25
0
С праздником, дорогие беречане! 🥳
Видео/гифка
❤‍🔥 104
👍 55
🍾 46
15
🔥 8
👏 8
Пост от 23.11.2025 08:05
1 266
21
6
​Не путайте слова «пасси́ровать» и «пассерова́ть»! Спорим, для кого-то глагол «пассировать» будет сегодня открытием? О нём редко упоминают, потому что область его применения не слишком велика. Вряд ли многие из нас погружены в работу цирка и знают связанные с ней термины. У слова «пассировать» два значения: «поддерживать» и «передавать». Поддерживать, тем самым предупреждая падение или другие несчастные случаи при исполнении акробатических упражнений, и передавать что-то другому, например, обруч акробату. А с «пассеровать» вы наверняка сталкивались, даже если слушали фоном кулинарные передачи. Пассеровать — это прогревать продукты питания в жире, не допуская образования на их поверхности корочки, чтобы сохранить эфирные масла, витамины, предотвратить неприятный запах или в иных целях. Удивительно, что оба глагола происходят от французского passer, который означает и «передавать», и «обрабатывать». Есть у меня тут знатоки французского? Это один и тот же глагол или омонимы?
👍 97
🔥 17
🤔 3
2
😁 1
Пост от 22.11.2025 08:05
1 355
5
11
​Как правильно: «Лиличка» или «Лилечка»? «Надо мною, кроме твоего взгляда, не властно лезвие ни одного ножа» — писал Маяковский в стихотворении «Лиличка!». У многих возникает вопрос: а правильно ли написано имя? В книгах вы наверняка натыкались на «странные» имена вроде «Катиньки» и «Лизаньки». Первые упоминания «Лизаньки», найденные мной в «Национальном корпусе русского языка», относятся к 1795 году. А последние — к 2012 году. И куда податься бедному читателю? Я вам скажу куда. К справочникам и правилам, которые всё объясняют. А они говорят, что в существительных с суффиксом -еньк- (-оньк-) начальный гласный суффикса передаётся на письме буквами «е» (после парных мягких согласных и шипящих, а также после гласных) и «о» (после парных твёрдых согласных). Объясняю на примерах. Правильно пишется: «маменька», «реченька», «ноченька», а также «кисонька», «девонька», «лисонька». То же самое с именами: «Лизонька», «Катенька», «Сашенька», «Наденька». Но какой русский язык без исключений? В них попадают слова «заинька»,«паинька» и «баиньки». Теперь поговорим о «Лиличке». В существительных с суффиксом -очк- (-ечк-) начальный безударный гласный суффикса передается буквами «о» (после парных твёрдых согласных) и «е» (в остальных случаях). Поэтому пишется «папочка», «тетрадочка», «кофточка» и «книжечка». А ещё «Ванечка», «Юлечка», «Олечка» и «Лилечка». До 1956 года единого свода правил русского языка не было, поэтому писатели руководствовались существовавшими тогда традициями написания. Да и современные авторы, которые хотят придать тексту налёт старины, нередко употребляют слова вроде «тётички» и «Лизаньки». В художественных целях такое употребление ошибкой не считается. Именно поэтому вы видите, что стихотворение Маяковского по-прежнему называется «Лиличка!». Несмотря на отклонение от современной нормы, при переиздании старое написание намеренно сохраняют, чтобы не искажать стиль автора. 👉Подписаться на самое интересное 🚀Подушнить в нашем чате
70
👍 61
🤯 2
Смотреть все посты