Новые слова в словаре: «ресейл», «следки» и «смузи». Что означают и как пишутся?
1. Ресе́йл
Не знаю, чем не понравилось понятное слово «перепродажа», возможно, тем, что от него сложнее образовать такие слова, как «ресе́йл-магази́н», «ресе́йл-платфо́рма» и «ресе́йл-площа́дка».
Процесс перепродажи товаров и услуг теперь называют «ресейлом». В некоторых источниках уточняют, что ресейл в большей степени относится к чему-то уникальному и дефицитному — например, к премиальным моделям телефонов и техники.
2. Следки́
Раньше для коротких очень тонких носков из искусственного волокна, закрывающих только ступню, в словаре было припасено только слово «подследники». Теперь в нём появились ещё и «следки». Хотя в устной речи это слово живёт давно.
3. Сму́зи
Если вы хоть как-то касаетесь темы ЗОЖ, то рецепт смузи вам объяснять не надо. Для остальных поясню, что «смузи« происходит от английского слова smooth — «гладкий, однородный, мягкий».
Чтобы приготовить смузи, смешайте в блендере или миксеры ягоды, фрукты или овощи одного вида и, по желанию, добавьте в густую смесь воду, сок или молоко. Получится полезный и питательный напиток.
Как обращаться к маленькой Фёкле? «Короткие» формы устаревших женских имён. От многих имён родители открещивались как раз из-за уменьшительных форм, да и не каждой Евдокии нравится быть Дусей, как и не каждой Евлампии — Лампой.
Кстати, народный вариант Евдокии — Авдотья. И к этой парочке можно подобрать обращения Доня, Доняша, Дося, Евдоша, Доша, Дуня, Душа, Авдоня, Авдоша, Авдуля, Авдуся.
В словаре личных имён нашёлся выход и для Евлампии. Девочку с таким именем можно называть Евлашей, Евланой или просто Ланей, Ланой и Елей.
Аграфена и Агриппина — это не только Груша, но и Грипа, Рипа, Гапа, Ина, Фена (Феня), Граня, Граша, Груня и Гуня. Кстати, редкое имя Агриппина принадлежит писательнице, пишущей под псевдонимом «Дарья Донцова».
Олимпиада вместо Липы может выбрать имена Лима, Аля, Лея, Пия и Ада. Писательница Агния Барто в детстве могла быть Агней, Агнюшей, Агой и Асей.
Незаслуженно забытым осталось женское имя Степанида. Кстати, домашние могут называть её не только Стёпой, но и Стеней, Стешей, Тешей и Паной.
Имя Акулина — народная форма Акилины. Поэтому в детстве носительниц имени величали Килей, Линой, Кулиной, Акулей или Кулей.
Любопытно узнать, какие производные имеют имена, образованные от названий месяцев. Выяснилось, что Августа — это Ава, Густа , Устя, Гутя и та же Ага. Октябрина — Октя, Отя (Ота), Ока, Брина, Рина, Ина, а Ноябрина — Брина, Ноя, Норина, Нора, Рина, Ина.
Несмотря на схожее существительное, имена Домна и Домн происходят от латинского dominus — господин. Ласково Домну могли называть Домой, Домашей и просто Машей, Доной и Доней.
Девочкам с именем Милица повезло в том, что к ним можно обращаться знакомыми вариантами: Миля, Мила, Милуся, Милюша. Имя Сусанна, она же Сосанна, переводится как «лилия». Уменьшительные формы: Санна, Суна, Суса.
Февронья, Феврония, Хавронья и Хаврония в быту были Февой, Фешей, Ховрой и Хорей. А Фёклу могли называть универсальным именем «Феня», а также производными от полного имени: «Феклушей», «Феколкой», «Феклуней».
А как ласково называли ваших прабабушек?
Фото: С. М. Прокудин-Горский. Девушка с земляникой. 1909 г.
👉Подписаться на «Беречь речь»
🚀Подушнить в нашем чате
Новые слова в словаре: «патчиться», «пауэрбанк» и «раф»
1. Па́тчить(ся)
Слово «патч», вошедшее в наш язык с подачи английского patch — «заплатка», в словаре уже было. Теперь в него внесли глаголы «патчить» и «пропатчить».
Не могу указать на тонкое смысловое различие, но в общем виде эти глаголы означают «установить дополнительную программу для исправления ошибок в какой-то программе или игре».
2. Пауэрба́нк
Наконец-то появилась фиксация у «пауэрбанка», которого в народе для простоты иногда называют «банкой». Вещь полезная, запоминайте, как пишется.
По сути, пауэрбанк — это внешний аккумулятор, внутри которого прячется батарейка, способная зарядить ваш телефон или другое устройство вдали от розетки. Очень спасает в дороге или когда дома отключили свет.
3. Раф
Если вы любите кофе, то объяснять, что такое раф, вам не придётся. Для других поясню, что раф — это не англицизм. Кофейный напиток, который готовится на основе эспрессо с добавлением сливок и ванильного сахара, придумали в одной из московских кофеен.
Постоянный посетитель по имени Рафаэль попросил бариста придумать для него новый вид кофе, а результатом просьбы стал раф. Теперь вы знаете, что это сокращение имени вдохновителя.
👉Подписаться на «Беречь речь»
🚀Подушнить в нашем чате
В(пол)уха
Здесь надо отличать наречие от существительного с предлогом. Как? Учитывать смысл фразы. Если муж только делает вид, что слушает жену, а сам в этот время думает, как муха сидит на потолке и не падает, то он слушает её «вполуха». Это наречие, и пишем его слитно.
А если жена заказала на «Вайлдберрисе» модные крупные серьги, то, говоря об их размере, мы употребим существительное с предлогом «в пол-уха». Оно пишется по совсем другим правилам.
В(пол)оборота
Дошли до самого сложного примера, который можно написать тремя (!!!) способами в зависимости от смысла.
Если перед нами существительное с предлогом, то раскрываем скобки в соответствии с правилом написания «пол-»: «Стрелка прошла расстояние в пол-оборота».
Если это наречие со значением «повернувшись наполовину к кому-либо, чему-либо», то пишем слитно: «Девушка сидела вполоборота».
И третий случай: если вы видите «пол-» и следующее за ним сочетание слов. Как вы уже видели в примере «пол Ленинградской области», такие сочетания пишутся раздельно: «В пол оборота головы». Невозможно запутаться, ага.
👉Подписаться на «Беречь речь»
🚀Подушнить в нашем чате
Новые слова в словаре: «Бруске́тта». Когда я пишу о брускетте, сразу вспоминаю цитату из фильма «О чём говорят мужчины». «А гренка в нашем ресторане называется "крутон". Потому что гренка не может стоить 8 долларов, а крутон может».
Так и с брускеттой — толстым куском хлеба, обжаренным на гриле до хрустящей корочки. Этот кусок сбрызгивают оливковым маслом холодного отжима и натирают зубчиком чеснока. Закусочный вариант брускетты содержит сыр, мясо, морепродукты и многое другое, что можно положить на хлеб.
Верю, что есть заведения, где подают настоящую брускетту. Но в других заведениях она ничем не отличается от бутербродов. Разве что ценой. А теперь ещё и удвоенной согласной.
👉Подписаться на «Беречь речь»
🚀Подушнить в нашем чате
Как пишется «на(вынос)»? На многих витринах слово пишут неправильно, поэтому нам так трудно его запомнить.
Любопытен также факт, что правописание наречия продиктовано письменной традицией русского языка, поэтому логики в нём вы не найдёте. Запоминаем: наречие «навынос» пишется слитно, предлог с существительным «на вынос» — раздельно.
Отличить их легко. Можете вставить ещё одно слово между на «на» и «вынос»? Например, «Гости смотрели на торжественный вынос торта». Пишите раздельно. В противном случае это наречие: «У нас вы можете купить еду навынос».
👉Подписаться на «Беречь речь»
🚀Подушнить в нашем чате