Телеграм канал 'Клогер Олег Базедов'

Клогер Олег Базедов


388 подписчиков
просмотров на пост

Важные книги, которые нужно прочесть прямо сейчас

Детальная рекламная статистика будет доступна после прохождения простой процедуры регистрации


Что это дает?
  • Детальная аналитика 250'855 каналов
  • Доступ к 110'378'860 рекламных постов
  • Поиск по 434'919'810 постам
  • Отдача с каждой купленной рекламы
  • Графики динамики изменения показателей канала
  • Где и как размещался канал
  • Детальная статистика по подпискам и отпискам
Telemetr.me

Telemetr.me Подписаться

Аналитика телеграм-каналов - обновления инструмента, новости рынка.

Найдено 505 постов

Всякое творчество есть по сути своей молитва. Всякое творчество направлено в ухо Всевышнего.

Иосиф Бродский
Глупым имперцам не приходит даже в голову, что феминитивы являются органической частью украинского языка. В отличие от патриархального русского. Кстати, всегда говорил, что использование феминитивов на постсоветском пространстве — это по факту антиколониальная практика. Язык варваров, язык тех, кого в империи боятся.
Радостная новость: этой осенью в издательстве «Грин Плюй» увидит свет сборник моих стихов «Это я — Базедушка». Просьба пока никому об этом не говорить.
Ура, только вот мужчины белые или какие, надо же указывать
Изображение
Очень важная главная книга кстати.
Книжный магазин «Фаланстер»
: 2329 | на пост: 370 | ER: 15.9%
Публикации Упоминания Аналитика
Полина Барскова. Отделение связи.
Jaromir Hladik press. Стоит 227 руб.

Издательская аннотация:
Много лет Полина Барскова ищет возможные пути, пути возможности художественного высказывания о невозможном — о ленинградской блокаде. Прорывами в этих поисках стали поэтический цикл «Справочник ленинградских писателей-фронтовиков», пьеса «Живые картины», сборник эссе «Седьмая щелочь». «Отделение Связи» — новый и, пожалуй, самый странный из всех путей, погружающий опыт личной утраты автора в эстетику надличностного жанра научной фантастики. Два персонажа, пережившие блокаду, — Переписчик и Пейзажистка (он умер в 58-м, она в 85-м) — служат в учреждении, призванном принять Оставивших и отделить их от Оставленных... Вневременная «фантастичность» способствует абсолютной взаимопереходности времен этой прозы: прошлое неминуемо — именно поэтому настоящее преодолимо.

Заказать книгу с доставкой: falanster1917@yandex.ru

➰ ВК
Изображение
Я тоже участвовал кстати, чувствительное развитие кофе-мороженого из свиного молока - наш метод.
В марте в музее «Гараж» открылась выставка «Выбирая дистанцию: спекуляции, фейки, прогнозы в эпоху коронацена», на которой медиаактивистское объединение «Кафе-мороженое» представило проект «Радикальные грезы».

На протяжении восьми встреч рабочая группа выявляла и анализировала системные проблемы и пыталась вообразить более справедливое, устойчивое и чувствительное к различиям будущее. Результатом стали восемь плакатов в двух частях: Карта недовольств и Система грез.

На Кольте «Кафе-мороженое» делится самими плакатами в виде зина и публикует фрагменты рассуждений, которые за ними стоят.

#кольта_искусство
Web-страница:
Греза как метод | Colta.ru
Немного о сновидческом социально-художественном проектировании
Автофикшен, и особенно женский автофикшен, — это лучшее, что случалось с литературой за всю ее историю. Бля буду.
Изображение
​​😉 Культовый советский мультсериал „Ну, погоди!“ как манифестация двух квир-стратегий, как сообщение о важности гуманистического стандарта, допускающего всю полноту сексуального самоопределения.

👉 Лучший мой подарочек это ты!

#архивное #содомимимиумора
Молодец, Леонид! Мы вспомним поименно всех, кто расчищал дорогу нам, боевым критикам-лесбиянкам. Никто не забыт, ничто не забыто. Но пасаран!

Людмила Вязмитинова не была радикальной феминисткой и лесбиянкой и не призывала к войне полов. Она просто расчистила дорогу тем, кто сейчас почти не помнит, откуда эта дорога взялась. В молодости она выглядела как андрогин, а в браке не стала тенью мужа-писателя, что в наших палестинах удается далеко не всем.

https://syg.ma/@elena-gennadievna/pamiati-liudmily-viazmitinovoi
Web-страница:
Памяти Людмилы Вязмитиновой
14 июля от коронавируса умерла поэтесса и литературная критикесса Людмила Вязмитинова. Ф-письмо публикует небольшой текст Леонида Георгиевского, посвященный ее памяти, и подборку ее стихотворений
Давненько не было весточек из Коктебеля от коллеги-клогера Ильи Клишина, но вот он наконец тут как тут с целой канистрой бальзама! Так держать, дружище! Учимся ловить позитивные подъемы вместе с А.С. Пушкиным!

Многие современные исследователи убедительно доказывают, что у Пушкина было биполярное расстройство. Или, как его называли раньше, маниакально-депрессивный синдром, где периоды упадка (черной хандры, по выражению Александра Сергеевича) сменялись периодами бешеной продуктивности.

https://zen.yandex.ru/media/bookswithklishin/kak-byt-effektivnym-kogda-rabotaesh-doma-sekret-pushkina-60f6784d8df2e345684d1ff9
Проблема русского языка в том, что он цисгендерный, маскулинный и неэкологичный, поэтому пора его заканселить и перейти на английский. Hello!
New Yorker опубликовал в переводе Деборы Трисман отрывок из т.н. «Семидесяти пяти страниц» Марселя Пруста — рукописи 1908 года, найденной в 2018 году в личных документах знаменитого редактора Бернара де Фаллуа. Как выяснилось, в 1962 году де Фаллуа не передал «Семьдесят пять страниц» в Национальную библиотеку Франции, в отличие от других документов Пруста, в том числе «Таинственного корреспондента», не так давно опубликованного даже на русс в издательстве «Текст». А в опубликованном отрывке в глаза сразу бросается, что это ранняя версия знаменитых пляжных сцен из «Под сенью девушек в цвету», когда Марсель впервые встречает банду Альбертины. В очередной раз убедился, насколько на английском Пруста читать проще, что ли, чем на русс, даже с учетом, что это всего-навсего маленький отрывок.
Web-страница:
“Young Girls”
“I would have passionately loved—I won’t even say to know them, but for them to form a high opinion of me.”

Найдено 505 постов