✨Ярким впечатлением для меня стала озвучка нашего с Ириной Великодной издания «Главное в истории книги». Услышать, как читают вслух написанный тобой текст — это так необычно! Окончательно приходит осознание, что книга от тебя отделилась и живёт своей жизнью. Голосами книги стали замечательные дикторы Алина Лихачева и Владимир Солдатов.
Послушайте на сайте издательства пятиминутный фрагмент аудиокниги с введением и кусочком из раздела про техники и материалы. Там ещё и фоновая музыка в начале 👀
Захотелось разобраться, как организован процесс озвучивания книг. Написала с вопросом Екатерине Кривоносовой,
руководителю группы электронных и аудиокниг
издательства МИФ, и вот её ответ ⬇️
Нон-фикшн мы обычно записываем, опираясь на пол автора — мужской/женский голос. В случае с серией «Главное в истории» так исторически сложилось, что пишем двумя голосами, чтобы слушатель не заскучал.
Книга как ваша, длительностью около 6 часов, записывается примерно 12 часов «грязного» времени: смены раз в два дня примерно, по 2—2,5 часа, больше даже профессионалы не могут записывать непрерывно, устают голосовые связки (в среднем только чтение книги занимает 2—3 недели). Потом надо всем этим работают редакторы и корректоры аудиокниг. Они отслушивают материал полностью, делают отметки для монтажера, где надо почистить, что убрать (дубли произнесенных слов, предложений, ахи, вздохи чтецов, лишние шумы). Отдельный файл составляют для дикторов, что, где они должны перечитать. Без финальных правок не обходится ни одна книга.
Монтажер над книгой длительностью 6 часов работает минимум 12, сводит, соединяет одно с другим, чистит и т.д. Потом звукорежиссер работает уже над целым файлом, делает мастеринг — финальную обработку файла.