Девушка рассказала, как офисным работягам избавиться от англицизмов — больше никаких брейнштормов, ревью, апрувов и асапов. Они уступают место понятным русским аналогам, запоминаем:
• Не «брейншторм», а «я руками за узду, ты зубами за п*зду.
• Не KPI, а «е*аться до пота за банку компота».
• Не «апрув», а «открыть шлюзы».
• Не «ревью», а «не учи мамку писать в ямку».
• Не «факап», а «на*рать в штаны, не сняв ботинки».
Отправляйте в рабочие чаты.