Осторожно, очень важная лексика!
Сленг сегодняшнего дня — tea ☕️
В современном английском оно означает сплетни или горячие новости. Интересную информацию о ком-то, то, что хочется обсудить
Откуда это пошло? Считается, что выражение появилось в американской культуре ещё в 80–90-х. Слово T означало truth – «правда»
Постепенно произношение закрепилось как tea, и фраза стала означать: «расскажи правду, расскажи сплетни»
Spill the tea
— Ну давай, рассказывай всё!
— Выкладывай сплетни.
Example: Come on, spill the tea. What happened on your date? (Ну давай, рассказывай. Что произошло на свидании?)
That’s the tea
— Вот такая правда.
— Вот такие дела.
Example: He said he’s busy, but he was at a party. That’s the tea. (Он сказал, что занят, но был на вечеринке. Вот такая правда.)
Иногда ещё говорят:
What’s the tea?
— Ну что там? Какие новости?
💬 А вы уже слышали это выражение?
Напишите в комментариях!