✨ Le verbe laisser — оставить, позволить, отпустить…
🔹 Значение 1 : оставлять что-то / кого-то где-то
→ J’ai laissé mes clés à la maison. Я оставил мои ключи дома
→ Elle a laissé les enfants chez sa mère. Она оставила детей у своей мамы
🔹 Значение 2 : позволять, разрешать (кому-то что-то делать)
→ Laisse-moi tranquille ! — Оставь меня в покое!
→ Il laisse son fils jouer dehors. Он разрешает своему сыну играть снаружи
🔹 Значение 3 : отпускать, бросать
→ Elle l’a laissé tomber. — Она его бросила.
→ Je vais laisser ce travail. Я брошу эту работу
🔹 Значение 4 : оставлять след, впечатление, эффект
→ Ce film m’a laissé sans voix. Этот фильм произвел на меня впечатление
→ Cette expérience a laissé des traces. Этот опыт оставил следы
Формы:
• Présent : je laisse, tu laisses, il laisse, nous laissons, vous laissez, ils laissent
• Passé composé : j’ai laissé
• Imparfait : je laissais
• Futur : je laisserai
🔁 Выражения:
• Laisser tomber — бросить (дело, человека), «забить»
• Laisser faire — позволять происходить, не вмешиваться
• Laisser passer une chance — упустить шанс
• Ne pas se laisser faire — не поддаваться, уметь постоять за себя
• Se laisser aller — «пустить всё на самотёк», расслабиться
💬 Пример в речи :
Il m’a laissée parler jusqu’au bout.
Он дал мне договорить до конца.