Телеграм канал 'Fucking English | Английский 18+'

Fucking English | Английский 18+


360'873 подписчиков
31'291 просмотров на пост

Авторский блог о нецензурном английском.

Админ: @samorez
Наш чат: @fuckingflood

Прайс-лист: @zvenzbot
По рекламе: @Spiral_Zhenya

Детальная рекламная статистика будет доступна после прохождения простой процедуры регистрации


Что это дает?
  • Детальная аналитика 5'705'530 каналов
  • Доступ к 1'533'798'153 рекламных постов
  • Поиск по 5'975'456'392 постам
  • Отдача с каждой купленной рекламы
  • Графики динамики изменения показателей канала
  • Где и как размещался канал
  • Детальная статистика по подпискам и отпискам
Telemetr.me

Telemetr.me Подписаться

Аналитика телеграм-каналов - обновления инструмента, новости рынка.

Найдено 4976 постов

Peacocking – наряжаться ради внимания, павлинничать. Само слово peacock означает павлин. Если вы подобно этой птице, которая регулярно выёбывается своим красивым хвостом, тоже хотите привлечь к себе внимание чем-то ярким или стильным, вы - peacocking. Ради чего? Привлечь ли потенциального партнёра или просто потому, что у вас нет вкуса, и вы думаете, что выглядите классно, нацепив блестящие шмотки - совершенно не важно. Другими словами, это то, как живёт Филипп Киркоров со своими перьевыми костюмами, стразами и леопардовыми принтами. Чувак настолько сильно вжился в роль косплеера павлина, что на его фоне даже ваш несуразный костюм покажется просто забавной игрой стиля.

- My ex just loved dressing up and peacocked in front of the mirror longer than I did.
- Мой бывший просто обожал наряжаться и павлинничал у зеркала дольше, чем я.

Видео/гифка, 7 сек,

Scaremonger [ˈskɛːmʌŋɡə] - нарушитель общественного спокойствия. Человек, который любит нагонять страх и сеять панику. В условиях нынешней пандемии - тот самый больной шизоид, скупивший полмагазина в день объявления самоизоляции. Вероятно, он также считает, что конец света близок, а потому пора строить бункер на даче у бабы Зины. Хотя о чем речь. Такой даже в самое спокойное время найдет повод для беспокойства и будет изводить окружающих. Но если апокалипсис и правда наступит, первым на съедение зомбаков отдадут именно его. Ну чтоб лишний раз не заебывал.

- Everyone was trying to calm down that lady during the last flight. She was such a scaremonger!
- На прошлом рейсе одну мадам всем самолётом успокаивали, бывают же такие паникерши!

Видео/гифка, 20 сек,
Хотите узнать, как сократить рабочий день на 20%, если вы часто работаете с документами и текстом? 🤔

Наш бесплатный практикум «Нейросети для жизни» поможет сократить объем вашей работы и облегчить множество задач: составление отчетов, сбор информации, анализ конкурентов, продукта и многое другое!

После нашего эфира вы узнаете:
— Какие задачи может решить нейросеть, чтобы облегчить рабочие задачи;
— Узнать, какие нейросети подойдут для работы, учебы или бытовых задач;
— Увидеть много «жизненных» примеров применения ИИ и попрактиковаться онлайн.

Сразу после регистрации вас ждет самый полезный подарок 2024 года – безлимитный доступ к ChatGPT в нашем боте 🎁

Переходите по ссылке и забирайте подробную информацию вместе с доступом к боту 👈🏼

erid: LjN8KM6fN
ООО Зерокодер, ИНН 9715401631, ОГРН - 1217700246026
Изображение

Lituation – это события и обстоятельства, при которых все вокруг просто взрывается от крутости и кайфа. Данный термин образован из двух слов: lit (классный) и situation. Обычно "lituation" используют, чтобы описать какую-то ахуенную вечеринку или классный концерт. Используя данный термин, ты подразумеваешь, что чувствуешь себя на вершине мира из-за энергии, которая бьет через край и каждая клеточка тела кричит: "я живу, мать его!". Только представь: вечер, собираются гости, на фоне ебашит ритмичный хип-хоп или качающие электробиты, а энергия и атмосфера просто сносят тебе крышу. Ты встречаешь всех своих бро, и тут начинается самая жара - танцы без перерыва, крики, смех и крепкие объятия, и даже бармены чувствуют это состояние. Перед таким событием обычно говорят:

- Don't even think about missing this shindig, it's going to be a lituation, dude!
- Не вздумай пропустить эту ебейшую тусу, это будет что-то невероятное, чувак!

Видео/гифка, 12 сек,

🔈 Smashing – британское разговорное прилагательное, которое в сленге используется в значении “потрясающий”. Вообще само слово smash переводится как “разрушать, разбивать, разъёбывать”, поэтому его прямое значение может переводиться как “разрушительный”. Видимо, по логике бритишей, когда что-то очень классное - оно будто разрушает/разъёбывает, поэтому и smashing. В общем, в процессе истории это слово уже триста раз поменяло своё значение, поэтому сейчас прямой связи между буквальным значением и разговорным - нет. Так что просто запомните и используйте.

- I was having a smashing sex dream, but the fucking alarm clock spoiled everything again.
- Мне снился обалденный эротический сон, но ёбанный будильник опять всё обломал.

Видео/гифка, 15 сек, FE.mp4

Come undone – потерять контроль над собой, психануть. Это довольно популярное сленговое выражение и наверняка вы уже не раз его слышали в некоторых известных рок-балладах. Разберем что же оно значит.
В первоначальном смысле, «come undone» переводится как «развязаться» или «распаковаться», например, если речь идет о товаре или о шнурках на обуви. Если же мы говорим о человеке, то это выражение означает что в результате какого-то пиздеца он потерял контроль над собой и словил ебейшую истерику. Такую, со слезами, соплями и дрыганьем ножками. То есть в общем-то, человек тоже, можно сказать, распаковался, но в эмоциональном плане.

- If he finds out that I’m pregnant from his best friend, he’ll definitely come undone.
- Если он узнает, что я беременна от его лучшего друга, то точно слетит с катушек.

Видео/гифка, 6 сек,

Matey – приятель/дружочек. Вроде хорошо знакомое нам слово,но причем тут пиратские браки? Оказывается matey имеет куда более интересное происхождение. Однополый союз мателотаж (matelotage) появился в 17 веке среди франкоязычных морских разбойников, грабивших испанские корабли. В понимании пиратов это было взаимовыгодной дружбой. Пара делила трофеи, еду, поддерживала друг друга в бою, заботилась после ранений и во время болезней. После смерти моряка имущество могло перейти его мателоту. Заимствовавшие обычай английские пираты часто скрепляли союз кольцами.
Позже возникло, то самое, уже хорошо известное сокращение matey.

- Just relax and forget her, matey. Today is our day, let's have a blast.
- Просто расслабься и забудь её, приятель. Сегодня наш день, оторвёмся как следует.

Видео/гифка, 5 сек,

Gag – комический эпизод в кино. Вообще, прямой перевод «кляп», «затычка», «роторасширитель» или еще чего похуже. Но, не все в нашем мире так однозначно. Это слово приобрело альтернативное сленговое значение и просочилось в сферы, мало связанные с поркой и еблей. В мире любителей кино, гэг - это смешной эпизод в фильме, который заставляет зал покатываться со смеху и давиться попкорном. Типичный сценарий гэга: напряжённая ситуация, разрешающаяся неожиданным образом. Поскольку гэг строится на зрительном восприятии, пересказ его практически невозможен, во всяком случае с сохранением шутки. Гэги бывают разные: начиная от пердежных приколов и убогой сатиры на поп-культуру до настоящего комедийного золота, цитируемого поколениями. Самые яркие примеры гэгов, это, конечно, мультфильмы вроде «Тома и Джерри» и «Looney Tunes». Они, можно сказать, целиком и полностью построены на гэгах.

- Sasha Baron Cohen has the best gags ever. But this one is good too, don’t you agree?
- У Саши Барона Коэна самые охуенные гэги. Но этот тоже хорош, согласись?

Видео/гифка, 5 сек,

Lickspittle – подхалим, жополиз. Этот тип полирует задницу более авторитетным людям, чтобы высосать хоть какие-то кайфовые плюшки. Льстить, пресмыкаться и подлизываться - его основные таланты. На мораль и уважение к себе ему наплевать, главное - не потерять своего хозяина и встать под его крыло, чтобы получить хотя бы каплю его внимания. Lickspittle, по сути, прогибается под каждого, кто имеет высокий статус, буквально «облизывая слюни» сливок общества. Есть и другие варианты термина, например “bootlicker” или “ass-kisser” - в общем, целый коллектив твоего рабочего места собрать можно. Как такого человека не назови, ровные пацаны таких уважать никогда не станут, ведь жополиз - он и в Африке, и в Штатах жополиз.

- Just before the New Year everyone in this office turn into fucking lickspittles.
- Перед Новым Годом все в этом офисе превращаются в блядских жополизов.

Видео/гифка, 4 сек,

/s — так называемый «sarcasm switch» или саркастичный переключатель. Не секрет, что не всем людям дано чувство юмора или умение читать между строк. Поэтому, в первую очередь каждое твое сообщение воспринимают буквально. Но что делать, если ты мастер подъебки, а люди уверены, что ты их хвалишь? Дать им знать, что ты сарказмируешь! Для этого представь себе рубильник, у которого есть только два положения: нормальный ответ и сарказм. Да-да, как в плохом RPG! Так вот, «/s» в конце текста и есть положение рубильника, показывающее, что все сказанное выше - сарказм. Пользуйся на здоровье!

- Oh, are you so brave and witty on the Internet? I bet that in life you are just as cocky and confident. /s
- О, ты так смел и остроумен в интернете? Готов поспорить, что в жизни ты такой же дерзкий и уверенный в себе. /сарказм

Видео/гифка, 5 сек,

Likewise – один из продвинутых способов сказать "взаимно", которому отдают предпочтение американцы. Вы же знаете о более известных аналогах типа "same to you", "back at you" или о невозможно длинном, но не менее используемом "I feel the same way about you"? Если нет, то поздравляем, только что узнали, однако советуем уделить особое внимание likewise. Слово простое, но пиздатое в том плане, что далеко не все учителя и репетиторы с ним знакомы, хотя в США его можно услышать на каждом углу. Likewise вместо тысячи слов, оно экономит время, а время - это деньги, теперь ясно, почему американцы так от него тащатся.

- Just call me, I’ll follow you to the ends of the earth, bro. And I hope you feel likewise.
- Да ты только позови, я за тобой хоть на край света, бро. И надеюсь это взаимно.

Видео/гифка, 2 сек,

Foodie Call — свидание ради еды, приглашение поесть вместе. Ради чего ты ходишь на свидания? Чтоб найти любовь? А вот адепты секты «foodie call» только и ждут приглашения встретиться, чтоб на халяву поесть в ресторане. Либо даже напрашиваются на него, набирая номер жертвы! Для них потенциальный партнер абсолютно не важен. Им просто влом готовить еду или тратить на нее деньги. Им проще потерпеть очередного влюбленного олуха пару часов, чтоб наесться от пуза задарма. Впрочем, встречи ради еды настолько прижились у молодежи, что происходят даже по обоюдному согласию сторон. Зачем усложнять, если ты просто хочешь, чтоб любимый принес еды?

- It looks more like a foodie call than an actual epic fight between two monsters.
- Это больше было похоже на свидание ради еды, чем на битву двух монстров.

Видео/гифка, 29 сек,
Депрессия — удел бедных

Глядя на статистику, во всём мире от этого расстройства страдает более 300 миллионов человек, и большинство выбирает смириться.

Это главная ошибка — от проблемы НУЖНО избавляться, как можно быстрее. Но что делать, если не хватает времени или денег на психологов? Читайте канал: Вселенная счастья.

Доктор Швачкин А.Д 30 лет помогает людям «растворять» депрессию без таблеток. Он собрал свою систему в короткие посты, которые помогут привести мысли и чувства в норму, чтобы снова получать удовольствие от жизни.

Чтение одного поста заменит вам целый сеанс у терапевта: @universe_happiness
Изображение

Face like a wet weekend – угрюмо, расстроенно выглядеть. Тут главное - правильно перевести. Это не влажные выходные, маленький негодник, а дождливые и пасмурные. В общем, отстой. Когда у человека недовольное выражение лица, английский сленг сравнивает его как раз с такой погодой. Это выражение не блещет вежливостью, и чересчур обидчивые могут принять его за оскорбление. В нашем великом и могучем есть близкое по смыслу выражение - «морда кирпича просит». Тоже о недовольстве и тоже не первое по учтивости. Поводов, вызывающих такие эмоции, море: от несданной сессии до опоздания в красное-белое. Так что, если твой друг ходит с кислой миной, ты знаешь, как на это указать.

- Of course I have a face like a wet weekend as my friends went to barbecue without me.
- Конечно, я буду угрюмый ходить, когда друзья поехали на шашлычки без меня.

Видео/гифка, 8 сек,

Schmooze [ʃmuːz] - вести светскую беседу, льстить, заискивать. В некоторых случаях лизать жопу, если общаешься с начальством или человеком более высокого ранга на социальной лестнице. Допустим, со строгим профессором по вышмату, у которого без взятки не сдашь экзамен. Также «сладкие» речи льют, когда хотят добиться расположения, завести полезные знакомства, продвинуть свой бизнес и т.д. Способность к «schmooze» отлично помогает пробиться в жизни: ты умеешь подбирать правильные слова и знаешь, как растопить сердце говнюка, к которому даже на хромой кобыле не подъедешь.

- It's a good time to put yourself forward and to schmooze.
- Самое подходящее время, чтоб заявить о себе и подлизать жопу начальнику.

Видео/гифка, 7 сек,

Найдено 4976 постов