Каталог каналов Каналы в закладках Мои каналы Поиск постов Рекламные посты
Инструменты
Каталог TGAds beta Мониторинг Детальная статистика Анализ аудитории Бот аналитики
Полезная информация
Инструкция Telemetr Документация к API Чат Telemetr
Полезные сервисы

Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или подписчиков Проверить канал на накрутку
Прикрепить Телеграм-аккаунт Прикрепить Телеграм-аккаунт

Телеграм канал «Fucking English | Английский 18+»

Fucking English | Английский 18+
4.6K
681
3.5K
343
378
Авторский блог о нецензурном английском.

По рекламе: @croco
Цены на рекламу: @zvenzbot
Наш уютный чатик: @fuckingflood

Менеджер: @spiral_yuri
В реестре ркн: https://rkn.link/lMe
Купить на бирже: telega.in/c/fuckingenglish
Подписчики
Всего
330 841
Сегодня
-64
Просмотров на пост
Всего
27 567
ER
Общий
7.44%
Суточный
4.8%
Динамика публикаций
Telemetr - сервис глубокой аналитики
телеграм-каналов
Получите подробную информацию о каждом канале
Отберите самые эффективные каналы для
рекламных размещений, по приросту подписчиков,
ER, количеству просмотров на пост и другим метрикам
Анализируйте рекламные посты
и креативы
Узнайте какие посты лучше сработали,
а какие хуже, даже если их давно удалили
Оценивайте эффективность тематики и контента
Узнайте, какую тематику лучше не рекламировать
на канале, а какая зайдет на ура
Попробовать бесплатно
Показано 7 из 4 561 поста
Смотреть все посты
Пост от 26.01.2026 09:11
9 704
0
76
★ Graveyard shift — если ты пашешь, пока все нормальные люди смотрят десятый сон, поздравляю, ты на «кладбищенской смене». Это работа в самый тёмный и жуткий промежуток времени, обычно с полуночи до восьми утра. Название пришло от могильщиков, которым приходилось копать ямы по ночам, но сегодня этот термин приклеился к любому бедолаге, будь то охранник, айтишник или медсестра. Работать в ночную смену - сомнительное удовольствие. Ты существуешь в режиме зомби: когда солнце встает, ты ползешь домой с красными глазами, а когда все идут тусить, ты заступаешь на пост. Это время тишины, странных звуков и литров дешевого кофе. Не зря Стивен Кинг так назвал свой хоррор, в три часа ночи на пустом заводе или в морге действительно начинает казаться, что за углом притаилась какая-то ебанина. - I’ve been working the graveyard shift for a month, and I’ve forgotten what the sun looks like. I’m basically a vampire now. - Я уже месяц херачу в ночную смену и забыл, как выглядит солнце. Я теперь, по ходу, гребаный вампир.
Пост от 25.01.2026 19:33
13 929
0
5
Наш второй канал, где нет мата, но есть очень полезные идиомы - @hot_idioms Подписывайтесь, ставьте лайки, жмите на колокольчик и всё такое короче...
Пост от 25.01.2026 09:11
18 765
0
127
★ Alive and kicking — буквально «живой и брыкается». Это когда все уже приготовили венки и забронировали место на кладбище, а персонаж вдруг открывает глаза, посылает всех нахер и требует виски. Если safe and sound - это «цел и невредим» (как ваза после переезда), то alive and kicking - это про энергию, про то, что ты не просто не сдох, а ещё и готов раздавать пиздюлей. Корни этой фразы растут из рыбных рядов. Торговцы орали на весь рынок, мол, их рыба - alive and kicking, то есть она ещё дергается, бьёт хвостом по прилавку и максимально свежая. В переносном смысле это применимо и к людям, и к бизнесу. Если твой старый проект, который все считали трупом, вдруг начал приносить бабки - он alive and kicking. Если дед после инсульта пытается ущипнуть медсестру за задницу - он определённо alive and kicking. - Man, this piece of shit is still alive and kicking after a five-story drop! Move your ass! - Чувак, эта хуйня живая и шевелится даже после падения с пятого этажа! Съебываем!
Пост от 24.01.2026 09:11
27 950
0
272
★ Brat — это универсальное клеймо для мелкого выродка, который превращает жизнь окружающих в ад. Если ты видишь пиздюка, который орет в самолете, пинает твоё кресло или ворует жвачку в магазине, пока его тупая мамаша смотрит в телефон - поздравляю, перед тобой типичный brat. На русский это переводится сочно: мелкий говнюк, пакостник, сопляк или паршивец. Говорят, слово пошло от обозначения детей попрошаек и воришек, так что шлейф у него соответствующий. И да, то, что Brat - это анаграмма имени Барта Симпсона, чистая правда. Этот желтый засранец - ходячее воплощение термина. Но не обольщайся, «братом» можно назвать и взрослую девицу, если она ведет себя как избалованная сучка, которой все всегда что-то должны. - That was really not me, it was this little brat. He threw the rock and ran away. - Это реально не я был, а этот мелкий говнюк. Кинул камень и съебался.
Пост от 23.01.2026 09:11
32 578
0
173
★ Drama queen — если какой-то умник переведет тебе это просто как «королева драмы», плюнь ему в лицо. На самом деле drama queen - это истеричка, дешевый хайпожор и профессиональный выноситель мозга. Это человек, который превращает поход в магазин в шекспировскую трагедию, а сломанный ноготь - в конец света с рыданиями и заламыванием рук. Самое смешное, что для того, чтобы быть drama queen, наличие вагины вообще не обязательно. Если твой кореш разводит сопли на ровном месте, закатывает глаза и делает из любой херни шоу «Пусть говорят» - поздравляю, перед тобой типичная «королева драмы». Это токсичные твари, которые питаются вниманием и твоими нервами. Они обожают быть в центре скандала, даже если этот скандал они высосали из собственного пальца. - She yells like a drama queen every time she can. I swear, one of these days I’m going to duct tape her mouth shut. - Эта дура закатывает истерики при любой возможности. Клянусь, когда-нибудь я просто заклею ей пасть скотчем.
Пост от 22.01.2026 09:11
32 652
0
119
★ Get the skinny — когда ты хочешь узнать о чем-то не просто сухие факты, а всю грязную подноготную, все инсайды и те самые сочные детали, о которых ещё не знает никто. Когда ты хочешь get the skinny, ты не спрашиваешь «как дела?», ты спрашиваешь: «слышь, а что там на самом деле за херня творится?» Откуда взялось это выражение - вопрос спорный, но большинство склоняется к тому, что skinny - это отсылка к голой коже. То есть ты снимаешь с истории все лишние шмотки, цензуру и пафос, оставляя только «голую истину». Это тот случай, когда ты хочешь знать, почему на самом деле уволили секретаршу, сколько бабок босс спустил в казино или кто с кем спит в отделе маркетинга. Ведь «голая правда» всегда интереснее официального пиздежа, а владение такими секретами дает тебе охуенный рычаг давления и манипуляций. - I managed to get the skinny on their merger plans, and let’s just say someone’s getting fucked over. - Мне удалось разузнать всю правду про их планы по слиянию, и, скажем так, кого-то жестко кинут через хуй.
Пост от 21.01.2026 21:43
28 792
0
86
Смотреть все посты