★ Go Hollywood — дословно «уйти в Голливуд». Но не спеши паковать чемоданы в Калифорнию: на сленге это значит, что человек словил жёсткую «звезду». Это тот случай, когда твой старый кореш, с которым вы ели одну лапшу на двоих, внезапно поднял бабла или стал популярным и тут же решил, что вы ему больше не ровня. Когда кто-то goes Hollywood, он резко меняет круг общения на «элитный», начинает носить шмотки по цене твоей почки и, что самое паршивое, напрочь забывает тех, кто помогал ему подняться. Это синоним зазвездившегося типа, который променял искреннюю дружбу на пафос, лимузины и фальшивые улыбки новых «влиятельных» знакомых. В этом выражении всегда есть привкус обиды и иронии со стороны тех, кого оставили за бортом этой красивой жизни.
- To your more lucky ex-friend who’s going hollywood, bitches.
- За вашего более везучего и уже бывшего друга, сучки.