🔈 Piss in the wind – «ссать на ветру». Что произойдет, если вы отважитесь поссать на улице в ветреную погоду? В целом, замысел заранее обречен на провал. Если вам повезет, то вы просто обоссыте себе обувь и одежду, а если не повезет, то лицо. Вы спросите: "Кем надо быть, чтобы добровольно поссать на ветру? Любой еблан знает, чем это кончится!" Вот поэтому со временем идиома piss in the wind в английском языке стала означать ситуацию, заведомо известный провал которой не заметит только полный дегенерат, не знающий ни законов жизни, ни законов физики. Словом, хотите поссать - ищите туалет. Или найдите угол. Будьте умнее.
- Your plan is destined to fail, my dude. It's no better than to piss in the wind.
- Твой план обречён на провал, чувак. Это всё равно что ссать против ветра.