Каталог каналов Мои подборки Новинка Мои каналы Поиск постов Рекламные посты
Инструменты
Каталог TGAds Мониторинг Детальная статистика Анализ аудитории Бот аналитики
Полезная информация
Инструкция Telemetr Документация к API Чат Telemetr
Полезные сервисы

Не попадитесь на накрученные каналы! Узнайте, не накручивает ли канал просмотры или подписчиков Проверить канал на накрутку
Прикрепить Телеграм-аккаунт Прикрепить Телеграм-аккаунт

Телеграм канал «Fucking English | Английский 18+»

Fucking English | Английский 18+
7.0K
681
3.5K
343
378
Авторский блог о нецензурном английском.

По рекламе: @croco
Цены на рекламу: @zvenzbot
Наш уютный чатик: @fuckingflood

В реестре ркн: https://rkn.link/lMe
Купить на бирже: telega.in/c/fuckingenglish
Подписчики
Всего
325 301
Сегодня
-87
Просмотров на пост
Всего
22 727
ER
Общий
6.26%
Суточный
4%
Динамика публикаций
Telemetr - сервис глубокой аналитики
телеграм-каналов
Получите подробную информацию о каждом канале
Отберите самые эффективные каналы для
рекламных размещений, по приросту подписчиков,
ER, количеству просмотров на пост и другим метрикам
Анализируйте рекламные посты
и креативы
Узнайте какие посты лучше сработали,
а какие хуже, даже если их давно удалили
Оценивайте эффективность тематики и контента
Узнайте, какую тематику лучше не рекламировать
на канале, а какая зайдет на ура
Попробовать бесплатно
Показано 7 из 6 990 постов
Смотреть все посты
Пост от 14.04.2026 09:11
9 757
0
74
★ Chicken bone — выражение «куриная кость» прилетело к нам из нищих южных штатов США начала двадцатого века. Местная голытьба не имела денег на нормальные девайсы, поэтому вычищала полые птичьи кости и забивала туда траву. Сегодня термин закрепился за любыми приблудами для курения конопли или метамфетамина. Услышав такое, сразу понимаешь: перед тобой любитель упарываться всяким дерьмом через всякую бюджетную херню. Второе значение описывает максимально жалкое телосложение. Так называют костлявых дохляков, у которых вместо нормальных конечностей хрупкие палки без грамма мышц. Назвать мужика подобным образом значит жестко опустить его за физическую немощность и статус никчемного дрыща.

- My neighbor is a pro at making a chicken bone out of literally anything.
- Мой сосед - мастер по части того, как соорудить приблуду для курева из любого говна.
Пост от 13.04.2026 09:11
15 010
0
93
★ I tell a lie — выручает в моменты, когда ты только что сморозил глупость и нужно мгновенно переобуться. Дословный перевод «я лгу» обманчив. Фраза вовсе не клеймит тебя патологическим пиздаболом. Напротив, оборот служит сигналом, что ты вовремя поймал себя за язык и выдаешь верные данные. Британцы ценят данную конструкцию за спасительную мягкость. Если ты случайно завысил количество своих бывших или перепутал дату выплаты долга, просто вставляй данный маркер. Он мгновенно превращает явный пиздеж в случайную оговорку. Оборот помогает сохранить лицо, когда ты нечаянно приврал ради имиджа или просто запутался в собственных показаниях. Используй фразу, чтобы не прослыть сказочником после очередной нелепой опечатки в реальности.

- I like girls, oh, I tell a lie, boys. Just a slip of the tongue, sorry, sis, happens sometimes.
- Мне нравятся девочки, ой вру, мальчики. Оговорилась, подруга, ну с кем не бывает.
Пост от 12.04.2026 09:11
20 161
0
125
★ Asian penis — это классический пример того, как биологический миф превращается в лингвистическое оружие. В основе лежит бородатый стереотип о том, что у жителей Востока с габаритами «ниже пояса» всё довольно грустно. И хотя в реальности это далеко не всегда правда, в сленге выражение закрепилось как эталон чего-то микроскопического, несерьезного и откровенно жалкого. В отличие от обычных претензий к размеру, этот термин бьет куда масштабнее. Когда кого-то называют asian penis, имеют в виду, что он весь целиком - ходячее недоразумение. Это не просто про физиологию, это про статус: ты настолько мелкий, незначительный и беспомощный, что тебя даже всерьез воспринимать противно. Максимально токсичный способ «опустить» мужика, подчеркнув его тотальную никчемность.

- He thinks he’s a bigwig, but his influence in this office is just an Asian penis.
- Он мнит себя важной шишкой, но влияния в этом офисе у него ноль целых, хрен десятых.
Пост от 11.04.2026 22:02
1
0
0
🔈 Elongate — это гениальный вербальный выкидыш, в котором скрестили имя главного техно-тролля планеты и суффикс «-gate», ставший мировым брендом для обозначения любого крупного скандала (со времен Уотергейта). Смысл тут двойной и ироничный до колик: с одной стороны, это чисто «масковский» скандал, а с другой - в английском есть глагол «to elongate», что значит «растягивать». И это чертовски метко, потому что любой пиздец, в который вляпывается Илон, растягивается на месяцы, обваливая акции и заставляя инвесторов пить литрами валерьянку.

Маск - не просто инженер, он профессиональный хайпожор и мастер управляемого хаоса. Он живет по принципу «не важно, что я творю, главное, чтобы у всех горели жопы в ленте новостей».

Схема проста: Илон делает или пишет какую-нибудь дичь (скуривает косяк в эфире, называет дайвера педофилом, покупает Твиттер и превращает его в X-образное нечто), и мир тут же взрывается. Результат: Это событие получает почетный титул Elongate.

Это слово идеально описывает состояние, когда бизнес-новости превращаются в ебаный цирк с конями, где вместо графиков доходности мы обсуждаем, с кем он там снова судится или какое безумное имя дал очередному ребенку.

- Oh great, another Elongate! My Tesla stocks just went to hell because of his tweet.
- Охуенно, очередной скандал от Маска! Мои акции Теслы улетели в пизду просто из-за одного его твита.
Пост от 11.04.2026 09:10
20 740
0
54
🔈 Elongate — это гениальный вербальный выкидыш, в котором скрестили имя главного техно-тролля планеты и суффикс «-gate», ставший мировым брендом для обозначения любого крупного скандала (со времен Уотергейта). Смысл тут двойной и ироничный до колик: с одной стороны, это чисто «масковский» скандал, а с другой - в английском есть глагол «to elongate», что значит «растягивать». И это чертовски метко, потому что любой пиздец, в который вляпывается Илон, растягивается на месяцы, обваливая акции и заставляя инвесторов пить литрами валерьянку.

Маск - не просто инженер, он профессиональный хайпожор и мастер управляемого хаоса. Он живет по принципу «не важно, что я творю, главное, чтобы у всех горели жопы в ленте новостей».

Схема проста: Илон делает или пишет какую-нибудь дичь (скуривает косяк в эфире, называет дайвера педофилом, покупает Твиттер и превращает его в X-образное нечто), и мир тут же взрывается. Результат: Это событие получает почетный титул Elongate.

Это слово идеально описывает состояние, когда бизнес-новости превращаются в ебаный цирк с конями, где вместо графиков доходности мы обсуждаем, с кем он там снова судится или какое безумное имя дал очередному ребенку.

- Oh great, another Elongate! My Tesla stocks just went to hell because of his tweet.
- Охуенно, очередной скандал от Маска! Мои акции Теслы улетели в пизду просто из-за одного его твита.
Пост от 10.04.2026 09:41
21 722
0
82
🔈 Hit the mother lode — сорвать куш, найти золотую жилу или добраться до самого крупного источника чего-либо. Для миллениалов «motherlode» навсегда останется в памяти как чит-код из игры The Sims (50,000 симолеонов одним кликом!), но на самом деле у этого выражения суровое шахтерское прошлое. Во времена золотой лихорадки «mother lode» (материнская жила) была мечтой каждого старателя. Это не просто крупицы золота в ручье, а основной пласт, от которого «отпочковываются» все мелкие жилки. Найти её означало обеспечить себе безбедную жизнь до самого гроба. Сейчас выражение используется в тех случаях, когда вам сказочно фартит, будь то выигрыш в лотерее, запуск успешного продукта или удачное замужество.

- He said he doesn’t need to go to work anymore cause he had hit the motherlode.
Он сказал, что ему больше не нужно работать, потому что он сорвал джекпот.
Пост от 09.04.2026 21:35
19 771
0
65
Смотреть все посты